Steve Goodman — Don't Let the Stars Get In Your Eyes 가사 및 번역

이 페이지에는 Steve Goodman의 노래 "Don't Let the Stars Get In Your Eyes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Don’t let the stars get in your eyes
If you’ve got water on the brain
Don’t light the flame or you’ll be to blame
The spark of love may take your breath
The water starts a-streamin'
Your ears will start to steamin'
And you’ll perculate yourself to death
Too many fights, too many scars
Too many knots upon my head
(Two, three, four, five, six, seven, now!)
Love was in bloom, then she lowered the bloom
And now I wish that I was dead bloom?
She’s got me educated
My eyes are granulated
'Cause she hit me with the sugar bowl
(In my bloomers)
Her teeth were like the stars above because they come out every night
Her hair so fair, she laid it on a chair
Because I seen it a-layin' there
I cocked an eye at her. She cocked an eye at me
And we just set there cockeyed as could be
Don’t let the stars get in your eyeball sockets

가사 번역

별들이 네 눈에 들어오게 하지 마
뇌에 물 있으면
화염에 불을 지르지 않으면 비난받겠지
사랑의 불꽃은 당신의 숨을 걸릴 수 있습니다
물 한 방울 시작
귀가 끓어오르기 시작할 거야
그리고 당신은 죽음에 자신을 백분위 수 있습니다
너무 많은 싸움,너무 많은 흉터
내 머리에 너무 많은 노트
(2,3,4,5,6,일곱,지금!)
사랑은 꽃에 있었고,그녀는 꽃을 낮췄다
그리고 지금은 내가 죽은 꽃 이었으면 좋겠다?
그녀는 나를 교육 받았습니다
내 눈은 과립 화되어 있습니다
그 여자가 날 슈가볼에 쳐넣었거든
(내 블루머)
그녀의 치아는 별들과 같았다 왜냐하면 그들은 매일 밤 나오기 때문에
그녀의 머리가 너무 공정,그녀는 의자에 누워
거기 누워있는 걸 봤거든
나는 그녀를 눈을 조롱. 그녀는 나를 눈을 조롱
그리고 우리는 할 수있는 것처럼 수탉 된 거기 설정
별들이 안구 소켓에 들어가게 하지 마