Steve Goodman — You're the Girl I Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Steve Goodman의 노래 "You're the Girl I Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m gonna tell everybody I see just how much you mean to me
I’m your boy and I’m gonna talk all about the beautiful
way you walk —
Make everybody sad and blue 'cause they can’t
spend their lives with you.
Tell all the fish in the deep blue sea
Tell all the boats in the Queen’s navy
Say it real quiet, say it out loud
Say it in private, say it in a crowd
Read it to the blind and show it to the deaf--
Look in the mirror and remind myself
that no one has ever known a love so true
One of these days whatever I do,
I’m gonna have to find a way to tell you
that you’re the girl I love.
I’m gonna tell everybody I see just how much you mean to me Travel this world from pole to pole
telling everyone about your beautiful soul,
and to whom it may concern
all the other boys will have to wait their turn.
Tell it every night and every day of the year
Tell it to the people who don’t want to hear.
Tell it to the birds way up in the trees
Tell it to the judge and the chief of police.
Tell all those I told you so’s
just where they can pin that rose
Tell it to the good book up on the shelf
and now at the risk of repeating myself
No one has ever known a love so true
One of these days whatever I do
I’m gonna have to find a way to tell you
that you’re the girl I love.
가사 번역
난 모두에게 당신이 내게 얼마나 중요한지를 말해 줄거야.
난 네 아들이고 아름다운 것에 대해 모두 얘기할거야
당신이 걷는 방법 —
모두 슬프고 우울하게 만들어요 왜냐면 그럴 수 없으니까요
당신과 함께 그들의 삶을 보내십시오.
깊은 푸른 바다의 모든 물고기를 말해
모든 배들에게 여왕 해군의
진짜 조용히 말해 크게 말해봐
개인적으로 말해 군중 속에서
장님한테 가서 귀머거리한테 보여주세요--
거울을 봐 자신을 생각 나게
아무도 진정한 사랑을 몰랐다는 걸
내가 뭘 하든,
당신에게 말할 방법을 찾아야 해요
내가 사랑하는 여자라고
이 세계를 폴에서 폴란드로 여행한다는 게 얼마나 중요한지 모두에게 말해줄게
당신의 아름다운 영혼에 대해 모두에게 말하기,
그리고 누구에게 그것은 우려 할 수있다
다른 모든 소년들은 그들의 차례를 기다려야 할 것입니다.
매일 밤,그리고 일년 중 매일 그것을 말해
듣고 싶지 않은 사람들에게 말해
새들에게 나무 위로 올라가라고 해
판사와 경찰서장에게 말해요
내가 말한 모든 것들을 말해
그들이 장미를 고정 할 수있는 곳
좋은 책을 선반 위에 올려놓으라고
그리고 지금 자신을 반복의 위험에
아무도 진정한 사랑을 몰라
내가 뭘 하든
당신에게 말할 방법을 찾아야 해요
내가 사랑하는 여자라고