Steven Curtis Chapman — What I Would Say 가사 및 번역

이 페이지에는 Steven Curtis Chapman의 노래 "What I Would Say"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She was a lovely girl, a charming brown eyed beauty
You were the bright young man who swept her off her feet
The high school class ring soon became a wedding band
And you went off to sail the seas for Uncle Sam
But they say it was the demon in the bottle
That took you far away never to return
And you never knew your son would be my father
And now sometimes I think about you and I wonder
If I could talk to you what words would I choose
I would say I wish I could have known you
And I would say I wish you would’ve stayed
But most of all I would say I forgive you
I know your love was strong I read it in your letters
I read how hard you tried to break free from the chains
I know we all could say how you should have done better
And wear our anger and resentment like a fetter
But that’s why I would say this to you if I could
I’d love to tell you how the lovely girl you married
She’s been my hero and a treasure to us all
I know you’d be proud of the way your name’s been carried
These are things I would love to tell you if I could
I wish you were here to hear what I would say

가사 번역

그녀는 사랑스러운 여자,매력적인 갈색 눈의 아름다움이었다
당신은 그녀의 발을 휩쓸 밝은 젊은 사람이었다
고등학교 수준의 반지는 곧 웨딩 밴드가되었다
넌 샘삼촌을 위해 바다를 항해하러 갔지
하지만 병에 든 악마가
다신 돌아가지 못하게 했잖아
네 아들이 내 아버지가 될 줄은 몰랐어
그리고 지금 때때로 나는 당신에 대해 생각하고 궁금해
내가 무슨 말을 할 수 있다면 내가 선택할 것인가
널 알았으면 좋았을 텐데
그리고 나는 당신이 머물렀으면 좋겠다고 말할 것입니다
하지만 무엇보다도 널 용서한다고 말할 거야
네 사랑이 강하다는 거 알아 네 편지에서 읽었지
사슬에서 벗어나려고 얼마나 힘든지 읽어봤어요
나는 우리 모두가 당신이 더 잘 했어야하는 방법을 말할 수 알고
그리고 태아처럼 우리의 분노와 분노를 착용
내가 할 수 있다면 내가 당신에게 이런 말을 할 이유입니다
네가 얼마나 사랑스런 여인과 결혼했는지 말해주고 싶구나
그녀는 내 영웅이자 우리 모두에게 보물이었어
네 이름 자랑스러워할 거 알아
내가 할 수 있다면 당신에게 말하고 싶은 것들입니다
내 말을 들어주러 왔으면 좋았을 텐데