Story Of The Year — "Is This My Fate," He Asked Them 가사 및 번역

이 페이지에는 Story Of The Year의 노래 ""Is This My Fate," He Asked Them"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Do you really fucking think
that it’s a choice, a way of life
played by discrimination?
you’re narrow-minded, quick to judge
with bible belt tunnel vision
This is ignorance
failure to evolve
is failure to us all
when will you learn
that this is where we fall
failure to evolve
is failure to us all
when will you learn
that this is where we fall
where we fall
«Is this my fate!?"he asked them
they answered, condemning him to burn
rejected, forsaken, for being fucking born
I can’t believe that this is still a question
that needs an answer
a bigot’s eyes judging lives
based on the sex of who you fuck
This is ignorance
failure to evolve
is failure to us all
when will you learn
that this is where we fall
failure to evolve
is failure to us all
when will you learn
that this is where we fall
where we fall
Burn (burn), burn (burn)
judged and condemned to burn (burn), burn (burn)
judged and condemned to burn
When will you learn?
will you learn?
when will you learn?

가사 번역

너 정말 씨발 그렇게 생각해?
그건 선택이라고
차별에 의해 연주?
당신은 좁은 마음,판사 빠르다
성경 벨트 갱도 시각으로
이 무지 입니다
진화 실패
우리 모두 실패
언제 배울 것인가
여기가 우리가 쓰러지는 곳이야
진화 실패
우리 모두 실패
언제 배울 것인가
여기가 우리가 쓰러지는 곳이야
우리가 떨어질 곳
"이 내 운명이다!?"그는 그들에게 물었다
그들은 그를 불태우도록 비난했다
거부,버림,빌어 먹을 태어난
이 질문은 여전히 믿을 수 없다
즉,답이 필요
비곳의 눈을 판단하는 삶
에 따라 이 성별 의 당신 fuck
이 무지 입니다
진화 실패
우리 모두 실패
언제 배울 것인가
여기가 우리가 쓰러지는 곳이야
진화 실패
우리 모두 실패
언제 배울 것인가
여기가 우리가 쓰러지는 곳이야
우리가 떨어질 곳
화상(화상),화상(화상)
심판과 운명 화상(화상),화상(화상)
화상을 선고받음
당신은 언제 배울 것인가?
당신은 배울 것인가?
당신은 언제 배울 것인가?