Strawberry Switchblade — Who Knows What Love Is? 가사 및 번역
이 페이지에는 Strawberry Switchblade의 노래 "Who Knows What Love Is?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sitting in my front room
On a rainy afternoon
My mind turns to think of you
And how I might see you soon
Then I get myself a glass of milk
And a colour magazine
I flick through it slowly
But the pages are unseen
And I think
Who knows what love is?
I wonder if you do
Who can tell me what love is?
I wish it could be you
I wish it could be you
Sitting in my front room
As the sun is going down
I’m wishing I had someone
Who could maybe come around
Oh but all I do is watch TV
A program I want to
But I never see it
Cause I’m thinking about you
And I think
Who knows what love is?
I wonder if you do
Who can tell me what love is?
I wish it could be you
I wish it could be you
Who knows what love is?
I wonder if you do
Who can tell me what love is?
I wish it could be you
I wish it could be you
Who knows? (x4)
가사 번역
내 앞 방에 앉아
비오는 오후에
내 마음이 널 떠올려
그리고 나는 곧 당신을 볼 수있는 방법
그럼 우유 한 잔 사올게요
그리고 컬러 매거진
나는 그것을 천천히 가볍게 친다.
그러나 페이지는 보이지 않습니다
그리고 나는 생각한다
사랑이 뭔지 누가 알겠어?
당신이 할 경우 궁금해
사랑이 뭔지 누가 알겠어?
나는 그것이 당신이 될 수 있으면 좋겠다
나는 그것이 당신이 될 수 있으면 좋겠다
내 앞 방에 앉아
해가 지고 있을 때
나는 누군가가 있었으면 좋겠다
누가 어쩌면 주변에 올 수 있을까
아,하지만 내가 할 모든 시계 TV 입니다
내가 원하는 프로그램
그러나 나는 그것을 볼 수 없다
널 생각하니까
그리고 나는 생각한다
사랑이 뭔지 누가 알겠어?
당신이 할 경우 궁금해
사랑이 뭔지 누가 알겠어?
나는 그것이 당신이 될 수 있으면 좋겠다
나는 그것이 당신이 될 수 있으면 좋겠다
사랑이 뭔지 누가 알겠어?
당신이 할 경우 궁금해
사랑이 뭔지 누가 알겠어?
나는 그것이 당신이 될 수 있으면 좋겠다
나는 그것이 당신이 될 수 있으면 좋겠다
누가 알 겠어? (x4)