Street Corner Poets — Harley's Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Street Corner Poets의 노래 "Harley's Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This is a true story, of how a life can change,
From one second to the other. Become enemies from lovers,
you won’t find no glory. All you’ll see is shame,
of how we betray each other. And find comfort with another…
The man was never an angel, he’d accepted that fact.
He treated the girl wrong, she took the kids and never looked back…
That should’ve been that, but life’s never like that, you want it all back,
But it just doesn’t work like that, no.
Months went by not a word left with nothing but remorse,
She’d crept behind his back but he should never have used force,
Now she was dragging him through the courts but still had even more sinister
plans…
Deep in her thoughts…
Try to move on and stay strong and keep on but it’s harder than it seems…
Wasted time on faded dreams… Wasted time on faded dreams…
The vengeance on her mind defined her next move,
The girl still felt she had something to prove…
She sent her friend over he said they wanted to talk it out,
They sat down, had a drink tryin' to sort it out…
After he’d explained how what and why, the man replied (It's not my beef)
as he looked him straight in the eye…
he left, it seemed like they’d settled the situation, but it was all just a set
up for the final confrontation …
Try to move on and stay strong and keep on but it’s harder than it seems…
… (can't control the situation)
Wasted time on faded dreams… Wasted time on faded dreams…
Tryin' to get by demons on my mind…
Tryin' to get by demons on my mind…
Tryin' to get by demons on my mind…
Tryin' to get by
Tryin' to get by
Tryin' to get by demons on my mind…
Tryin' to get by demons on my mind…
Tryin' to get by demons on my mind…
Tryin' to get by
Tryin' to get by
They called him all night, tryin' to terrorise him,
The next day it became clear that they’d lied to him…
They crashed in trespassin' («we'll kick your a in»)
To protect himself he grabbed the heat and started blastin'…
One went down, shot in the face… chaos took over… blood all over the place.
And that’s the reason he might never see his kids again,
it’ll take some hard time before he’s back on the streets again.
Now he’s locked up everything is fed up! fed up…
This was a true story… of how a life was changed…
with what we do to one another, staying strong becomes tougher…
never found no glory, all he felt was pain… the betrayal of a lover.
How we make each other suffer…
가사 번역
이 삶이 어떻게 변화 할 수 있는지에 대한 진정한 이야기입니다,
1 초부터 다른 것까지 연인의 적이 되십시오,
당신은 영광을 찾을 수 없습니다. 당신이 볼 수있는 모든 수치이다,
우리가 어떻게 서로 배신하는지 그리고 다른 사람과 편안함을 찾을 수 있습니다…
그 남자는 천사가 아니었고,그 사실을 받아 들였다.
그는 소녀를 잘못 대했고,그녀는 아이들을 데려 갔고 결코 되돌아 보지 않았습니다…
그렇게 됐어야 했는데 인생은 원래 그런 게 아냐,
하지만 그렇게는 안 돼
후회만 남긴 한 마디도 없이 몇 달이 지났다,
그녀는 그의 뒤에 기었다 것 그러나 그는 힘을 사용해서는 안됩니다,
이제 그녀는 법원을 통해 그를 끌고 있지만 여전히 더 불길한
계획…
깊은 그녀의 생각…
계속 나아가려고 노력해봐.강해지고 계속 나아가지만,보이는 것보다 더 힘들어.…
퇴색 한 꿈에 시간 낭비...…
그녀의 마음에 복수 그녀의 다음 움직임을 정의,
그 소녀는 여전히 그녀가 뭔가 증명할 것을 느꼈다…
친구를 보내서 얘기하길 원한다고 했어요,
그들은 앉아서 술이나 마시면서…
그가 어떻게 그리고 왜,남자가 대답했는지 설명 한 후에(그것은 나의 쇠고기가 아니다)
그는 바로 눈에 그를 바라 보았다…
그는 떠났어,그들이 상황을 해결한 것처럼 보였지만,
최종 대결을 위해 …
계속 나아가려고 노력해봐.강해지고 계속 나아가지만,보이는 것보다 더 힘들어.…
...(상황을 제어 할 수 없습니다)
퇴색 한 꿈에 시간 낭비...…
내 머릿속에서 악마에게 접근하려고…
내 머릿속에서 악마에게 접근하려고…
내 머릿속에서 악마에게 접근하려고…
'에 의해 얻을 시도'
'에 의해 얻을 시도'
내 머릿속에서 악마에게 접근하려고…
내 머릿속에서 악마에게 접근하려고…
내 머릿속에서 악마에게 접근하려고…
'에 의해 얻을 시도'
'에 의해 얻을 시도'
밤새 전화했는데 겁주려고 했어,
그 다음 날 그들은 그에게 거짓말을 한 것이 분명 해졌다…
그들은 무단침입'에 추락("우리는 당신을 걷어 찰거야»)
자신을 보호하기 위해 그는 열을 잡고 발포하기 시작했다…
한명이 쓰러져서 얼굴에 총을 맞았어요 혼돈 때문에 온 사방에 피가 넘쳤죠
그래서 다시는 아이들을 볼 수 없을지도 몰라요,
그가 다시 거리에 돌아 가기 전에 그것은 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다.
이제 그는 모든 공급 잠겨있어! 뜻준비,최대 공급…
이건 실화야 삶이 어떻게 바뀌었는지…
우리가 서로에게 하는 일을 하면 강해지는게 더 강해질 거야…
영광은 찾지 못했고 고통만 느꼈어요 연인의 배신이요
우리가 어떻게 서로에게 고통을 주는지…