Streetlight Manifesto — Somewhere In The Between 가사 및 번역

이 페이지에는 Streetlight Manifesto의 노래 "Somewhere In The Between"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You were gone when we found you
You were practically surrounded, you were trapped
But the opposition stalled, their blood ran cold
When they saw the look of love in your eyes
Maybe the times we had, they weren’t that bad
And everything else was part of the plan
We sang: «I don’t know where we go from here»
This is the alpha, omega, beginning and the end
And we all just idolize the dead
So you were born, and that was a good day
Someday you’ll die, and that is a shame
But somewhere in the between was a life of which we all dream
And nothing and no one will ever take that away
You had a love and that love had you
And nothing mattered, you were fine
And some will complain, they’re just bitter, what a shame
They know that loving and losing is better than nothing at all
Maybe the times we had, they weren’t that bad
And everything else was part of our path
We sang: «I don’t know where we go from here»
This is the anthem, the slogan, the summary of events
And we all just idealize the past
So you were born, and that was a good day
Someday you’ll die, and that is a shame
But somewhere in the between was a life of which we all dream
And nothing and no one will ever take that away
Maybe the times we had, they weren’t that bad
And everything else was part of the plan
We sang: «I don’t know where we go from here»
This is the alpha, omega, beginning and the end
And we all just idolize the dead
So you were born, and that was a good day
Someday you’ll die, and that is a shame
But somewhere in the between was a life of which we all dream
And nothing and no one will ever take that away
And someday soon my friends, this ride will come to an end
But we can’t just get in line again

가사 번역

우리가 당신을 발견했을 때 당신은 사라졌다
당신은 거의 포위되었고,당신은 갇혀있었습니다
그러나 반대는 정체,그들의 피가 차가운 실행
그들은 당신의 눈에서 사랑의 모습을 보았을 때
어쩌면 우리가 가진 시간,그들은 그렇게 나쁘지 않았다
그리고 다른 모든 계획의 일부였다
우리는 노래:"나는 우리가 여기에서 어디로 가는지 모른다»
이것은 알파,오메가,시작 및 끝입니다
그리고 우리 모두는 단지 죽은 사람들을 우상화합니다
넌 태어났고 좋은 날이었어
언젠가 당신은 죽을 것이고,그것은 부끄러운 일입니다
하지만 그 사이의 삶은 우리 모두가 꿈꾸는 삶이었다
그리고 아무것도 아무도 그 멀리 걸릴 수 없습니다
당신은 사랑이 있고 그 사랑은 당신을했다
그리고 아무것도 중요,당신은 괜찮다고
그리고 일부는 불평 할 것이다,그들은 단지 쓴 것,어떤 수치
그들은 사랑하고 지는 것이 아무것도 보다는 더 낫다는 것을 전혀 알고 있습니다
어쩌면 우리가 가진 시간,그들은 그렇게 나쁘지 않았다
그리고 다른 모든 것은 우리의 경로의 일부였다
우리는 노래:"나는 우리가 여기에서 어디로 가는지 모른다»
이 축가,슬로건,이벤트의 요약입니다
그리고 우리 모두는 단지 과거를 이상화합니다
넌 태어났고 좋은 날이었어
언젠가 당신은 죽을 것이고,그것은 부끄러운 일입니다
하지만 그 사이의 삶은 우리 모두가 꿈꾸는 삶이었다
그리고 아무것도 아무도 그 멀리 걸릴 수 없습니다
어쩌면 우리가 가진 시간,그들은 그렇게 나쁘지 않았다
그리고 다른 모든 계획의 일부였다
우리는 노래:"나는 우리가 여기에서 어디로 가는지 모른다»
이것은 알파,오메가,시작 및 끝입니다
그리고 우리 모두는 단지 죽은 사람들을 우상화합니다
넌 태어났고 좋은 날이었어
언젠가 당신은 죽을 것이고,그것은 부끄러운 일입니다
하지만 그 사이의 삶은 우리 모두가 꿈꾸는 삶이었다
그리고 아무것도 아무도 그 멀리 걸릴 수 없습니다
그리고 언젠가 곧 내 친구,이 타고 끝날 것입니다
그러나 우리는 단지 다시 라인에 들어갈 수 없습니다