Subway To Sally — Das Rätsel II 가사 및 번역
이 페이지에는 Subway To Sally의 노래 "Das Rätsel II"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wer hat zuerst den erdbeermund gekusst,
Hat den teufel und den tod gegrußt,
Gab euch je die besten rätsel auf,
Wer sah so mancher waffe in den lauf?
Wer gab fur euch den hofnarr’n jahr fur jahr,
Verriet den liebeszauber ganz und gar,
Lag bei maria manche nacht,
Wer hat ein kleid aus rosen mitgebracht?
Ihr kennt die antwort, ihr wart mit dabei,
Ihr kennt die antwort! schenkt uns einen schrei!
Wer zog als vagabund durchs land,
Stand in flammen, hat je so gebrannt,
Das er am ende jede schlacht gewann
Und selbst in träumen nie zur ruhe kam?
Ihr kennt die antwort, ihr wart mit dabei,
Ihr kennt die antwort! schenkt uns einen schrei!
Wer sang noch unterm galgen laut sein lied
Und trug im fell so manchen parasit,
Der sich vermehrte ohne scham,
Genährt vom blut, das aus dem herzen kam?
Ihr kennt die antwort, ihr wart mit dabei,
Ihr kennt die antwort! schenkt uns einen schrei!
가사 번역
누가 먼저 딸기 입을 알고,
악마와 죽음을 경배,
당신에게 최고의 퍼즐을 주었다 ,
누가 배럴에 너무 많은 총을 보았다?
1 년 후엔 법정제스터에게,
배신당한 사랑의 주문을 완전히,
밤에 마리아와 누워,
누가 장미로 만든 드레스를 가져 왔습니까?
당신은 답을 알고,당신은 거기에 있었다,
당신은 답을 알고! 우리에게 소리를 줘!
누가 이 나라를 가로질러 방랑자로 이사한거지?,
화염에 서 이제까지 불에 ,
결국 모든 전투에서 승리했다고
꿈속에서도 쉬지 못했어?
당신은 답을 알고,당신은 거기에 있었다,
당신은 답을 알고! 우리에게 소리를 줘!
누가 교수대 아래에서 큰 소리로 노래를 불렀는가
그리고 코트에 너무 많은 기생충을 수행,
누가 수치없이 곱한,
심장에서 온 피에 의해 영양분을 공급받는다고?
당신은 답을 알고,당신은 거기에 있었다,
당신은 답을 알고! 우리에게 소리를 줘!