Sugar Bayou — Someone Else's Dream 가사 및 번역
이 페이지에는 Sugar Bayou의 노래 "Someone Else's Dream"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I didn’t do it-it wasn’t me I can’t recall-how could it be?
I was on the train to Montreal
We should have stopped it-we had the time
They were so far out of line
Now there’s tears of rage for the carnage that we saw
One man wears a silk suit, one man has no shirt
Drink the bottled water 'cause there’s poison in the dirt
I’m walkin' back to Houston with a ransom for the king
Just pieces of someone else’s dream
Between the cross and the sword and where the gold is stored
The border’s closed and still they fly away
Old men hang on the walls, on the bench the gavel falls
And the judge just talks about the good old days
One man wears a silk suit, one man has no shirt
Drink the bottled water 'cause there’s poison in the dirt
I’m down at the shipyard with a ransom for the king
While little kids are grabbin' rocks to sling
Just pieces of someone else’s dream
Crepe myrtle falls to the ground, and for us the only sound
Is a mockingbird whose song goes on and on But half a world away it’s fear that starts their day
Four a.m. and there’s lightening all around
Green and white on one box, one red white and blue
Papers blow on down the road but no one knows the truth
I’m walking back from Wall Street with a ransom for the king
While fighter jets are up and on the wing
Just pieces of someone else’s dream
가사 번역
나는 그것을-내가 기억하지 수 없었다-어떻게 될 수 있을까?
몬트리올 기차에서
우리는 그것을 중지해야-우리는 시간이 있었다
그들은 지금까지 선을 넘었다
이제 우리가 본 대학살에 대한 분노의 눈물이 있습니다
한 남자가 실크 양복을 입고 한 남자는 셔츠가 없습니다
병에 든 물 마셔 흙 속에 독이나서
난 휴스턴으로 돌아가서 왕의 몸값을 받고
다른 사람의 꿈의 단지 조각
십자가와 검 사이에 금을 보관하는 곳
국경이 닫혔는데 아직도 날아가요
노인들은 벽에 매달리고,벤치에 망치 폭포
그리고 판사는 옛날에 대해 이야기합니다
한 남자가 실크 양복을 입고 한 남자는 셔츠가 없습니다
병에 든 물 마셔 흙 속에 독이나서
폐하의 몸값을 받고 조선소에 내려왔어요
작은 아이들이 그래빈의 바위 슬링 동안
다른 사람의 꿈의 단지 조각
땅에 크레페 머틀 폭포,우리를 위해 유일한 소리
그 노래가 계속 나오는 앵무새 야.하지만 반세계는 멀리 떨어져 그들의 날 시작 두려워
오전 4 시,그리고 주위의 모든 조명이있다
1 개의 상자,1 빨간 백색 및 파랑에 녹색과 백색
신문이 불어났지만 아무도 진실을 몰라
난 월스트리트에서 왕 몸값을 받고 돌아왔어
전투기가 날개에 있는 동안
다른 사람의 꿈의 단지 조각