Supreme Beings of Leisure — What's the Deal 가사 및 번역

이 페이지에는 Supreme Beings of Leisure의 노래 "What's the Deal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m looking through new eyes again
Another turn through a wrap around bend
Another fiction about the end
Another heel I have to mend
What’s the deal
What’s the deal
What’s the deal
What’s the deal
Afraid that it hurts just to feel
The headlights behind you are always too bright
The road ain’t the same and the bitterness bites
Kiss of a stranger
Another trance of circumstance
Another girl a dime a dance
Hidden danger
What’s the deal
What’s the deal
What’s the deal
What’s the deal
Afraid that it hurts just to feel
Lessons of the past get all confused
All the stories that I’ve ever used
Captor of my true desire
Master of my inner choir
What’s the deal
What’s the deal
What’s the deal
What’s the deal
Afraid that it hurts just to feel
Afraid that it hurts just to feel
A dream is true
A dream is true romance
Oh what’s the deal
Oh what’s the deal
It better hurts
Just to fear (?)
Just to fear

가사 번역

나는 다시 새로운 눈을 통해 찾고 있어요
랩 벤드를 통해 또 다른 차례
끝에 대한 또 다른 소설
내가 고쳐야 할 또 다른 발 뒤꿈치
무슨 거래
무슨 거래
무슨 거래
무슨 거래
그것은 단지 느낄 상처 두려워
당신 뒤에 헤드라이트는 항상 너무 밝습니다
도로는 달라 괴로움도 물리고
낯선 사람의 키스
상황의 또 다른 트랜스
또 다른 여자 한푼도 춤
숨겨진 위험
무슨 거래
무슨 거래
무슨 거래
무슨 거래
그것은 단지 느낄 상처 두려워
과거의 수업은 모든 혼란 얻을
내가 사용했던 모든 이야기
나의 진정한 욕망의 캡터
내 내면의 합창단의 주인
무슨 거래
무슨 거래
무슨 거래
무슨 거래
그것은 단지 느낄 상처 두려워
그것은 단지 느낄 상처 두려워
꿈은 진실하다
꿈은 진정한 로맨스
오,무슨 거래
오,무슨 거래
그것은 더 나은 아파
그냥 두려워(?)
그냥 두려워