Сурганова и Оркестр — Неужели не я 가사 및 번역

이 페이지에는 Сурганова и Оркестр의 노래 "Неужели не я"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Неужели не я, освещенный тремя фонарями,
Столько лет в темноте по осколкам бежал пустырями,
И сиянье небес о подъемного крана клубилось?
Неужели не я? Что-то здесь навсегда изменилось.
Кто-то новый царит, безымянный, прекрасный, всесильный.
Над отчизной горит, разливается свет темно-синий,
А в глазах у борзых мельтешат фонари — по цветочку,
Кто-то вечно идет возле новых домов в одиночку.
Значит, нету разлук, значит, зря мы просили прощенья
У своих мертвецов. Значит, нет для зимы возвращенья.
Остается одно: по земле проходить бестревожно.
Невозможно отстать. Обгонять — только это возможно
Поздравляю себя с этой ранней находкой, с тобою,
Поздравляю себя с удивительно горькой судьбою,
С этой вечной рекой, с этим небом в прекрасных осинах,
С описаньем утрат за безмолвной толпой магазинов.
Слава Богу, чужой. Никого я здесь не обвиняю.
Никого не узнать. Я иду, тороплюсь, обгоняю.
Как легко мне теперь, оттого, что ни с кем не расстался.
Слава Богу, что я на земле без отчизны остался.
Не жилец этих мест, не мертвец, а какой-то посредник,
Совершенно один, ты кричишь о себе напоследок:
Никого не узнал, обознался, забыл, обманулся,
Слава Богу, зима. Значит, я никуда не вернулся.

가사 번역

내가 아니고,3 개의 등불이 켜졌나?,
어둠 속에서 수년동안 파편이 텅 빈 곳을,
그리고 크레인에서 하늘의 빛이 소용돌이?
나 아니었나? 여기에 뭔가 영원히 변경되었습니다.
누군가가 새로운 지배,이름없는,아름다운,모든 강력한.
어두운 푸른 빛이 조국을 통해 레코딩,
그리고 그레이하운드 플래시 등불의 눈-이 꽃 에,
누군가는 항상 혼자 새로운 집 근처에 간다.
그래서,이 분리는 없다,그래서 우리는 헛되이 용서를 요청
죽은 자들에게서 그래서 겨울에 대한 반환이 없습니다.
이 땅에 걸어 안전:한 가지 남아 있습니다.
뒤쳐지는 건 불가능해 추월-만이 가능합니다
나는 당신에,이 초기 발견에 자신을 축하,
나는 놀라 울 정도로 쓴 운명에 자신을 축하,
이 영원한 강,아름다운 아스펜이 하늘,
상점의 침묵 군중 뒤에 손실에 대한 설명과 함께.
하나님,낯선 사람 감사합니다. 누굴 탓하는 게 아니에요
아무도 알아 볼 수 없습니다. 나는 빨리,나는 추월,걸어.
내가 누군가와 헤어지지 않았으니 이제 나를 위해 얼마나 쉽게.
세상에 고향이 없는 곳에 남겨져 있어서 다행이야
이 장소의 거주자,아니 죽은 사람,하지만 중개인 어떤 종류의,
혼자,당신은 결국 자신에 대해 울고:
난 아무도 몰랐고 실수를 했고 잊어버렸고,속였어,
하나님,겨울 감사합니다. 그래서 나는 돌아가지 않았다.

노래 Неужели не я의 뮤직 비디오(Сурганова и Оркестр)