Сурганова и Оркестр — Уже не вернусь 가사 및 번역
이 페이지에는 Сурганова и Оркестр의 노래 "Уже не вернусь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Уже не вернусь на землю. Успокоение ночное
Спустится в теплую темень под одинокой луною.
Ветер в покинутом доме, где не оставлю и тени
Станет искать мою душу и окликать в запустении.
Будет ли кто меня помнить, я никогда не узнаю.
Да и найдётся ли кто-то, кто загрустит, вспоминая?
Будет ли кто меня помнить — я никогда не узнаю.
Да и найдётся ли кто-то, кто загрустит, вспоминая?
Но будут цветы и звезды, и радости, и страданья.
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания.
Но будут цветы и звезды, и радости, и страданья.
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания.
И старое-старое пианино в ночи зазвучит весною,
Но я уже темных окон задумчиво не открою…
Но будут цветы и звезды, и радости, и страданья.
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания.
Но будут цветы и звезды, и радости, и страданья.
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания.
가사 번역
난 지구로 돌아가지 않을 거야 야간 침착
그것은 외로운 달 아래 따뜻한 어둠으로 내려갈 것입니다.
버려진 집의 바람,나는 그림자를 떠나지 않을 것입니다
그것은 내 영혼을 찾고 탈옥에서 나에게 전화 할 것입니다.
누구든지 나를 기억하든,나는 결코 알지 못할 것이다.
예,그리고 기억,슬픈 사람이 될 것인가?
사람이 나를 기억 여부-나는 결코 알지 못할 것이다.
예,그리고 기억,슬픈 사람이 될 것인가?
그러나 꽃과 별,기쁨과 고통이있을 것입니다.
그리고 어딘가 나무의 그늘,우발적 인 날짜입니다.
그러나 꽃과 별,기쁨과 고통이있을 것입니다.
그리고 어딘가 나무의 그늘,우발적 인 날짜입니다.
그리고 밤에는 오래된 피아노가 봄 소리가 날 것입니다,
하지만 신중 어두운 창을 열 수 없습니다…
그러나 꽃과 별,기쁨과 고통이있을 것입니다.
그리고 어딘가 나무의 그늘,우발적 인 날짜입니다.
그러나 꽃과 별,기쁨과 고통이있을 것입니다.
그리고 어딘가 나무의 그늘,우발적 인 날짜입니다.