Susan Boyle — Who I Was Born to Be 가사 및 번역
이 페이지에는 Susan Boyle의 노래 "Who I Was Born to Be"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When I was a child
I could see the wind in the trees
and I heard a song in the breeze
it was there, singing out my name
But I am not a girl
I have known the taste of defeat
and I have finally grown to believe
it will all came around again
And though I may not
know the answers
I can finally say I am free
And if the questions
led me here, then
I am who I was born to be And so here am I Open arms and ready to stand
I’ve got the world in my hands
And it feels like my turn to fly
When I was a child
there were flowers that bloomed in the night
Unafraid to take in the light
Unashamed to have braved the dark
I am who I was born to be
I am who I was born to be.
가사 번역
내가 어렸을 때
나무에서 바람도 볼 수 있었다
그리고 나는 바람에 노래를 들었다
그것은 내 이름을 노래,거기에 있었다
하지만 난 여자가 아니야
나는 패배의 맛을 알고 있었다
그리고 나는 마침내 믿고 성장했습니다
그것은 모두 다시 돌아올 것입니다
그리고 비록 내가하지 않을 수도 있지만
답을 알고
나는 마침내 내가 자유라고 말할 수있다
그리고 만약 질문
날 여기로 인도한 다음
나는 내가 태어난 사람이고 그래서 여기에 내가 팔을 열고 서 준비가 오전
나는 내 손에 세상을 가지고있다
그리고 그것은 내 차례 비행 것 같은 느낌이 든다
내가 어렸을 때
밤에는 꽃이 피었죠
빛 속에 잠기는 두려움이 없었지
어둠을 용감하게 맞서다니
난 내가 태어난 자다
난 내가 태어난 사람이고