Susana Baca — Caras Lindas 가사 및 번역
이 페이지에는 Susana Baca의 노래 "Caras Lindas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The beautiful faces
Of my black people
Are a parade
Of molasses in bloom
And when
They pass before me
Their blackness
Cheers my heart
The beautiful faces
Of my dark race
Are made of weeping
Pain and suffering
They are the truth
That life challenges
But they carry
Within so much love
We are the molasses that laughs
The molasses that cries
The molasses that loves
In each moving kiss
That’s why I live proud
Of our coloration
We are friendly shoe polish
Of clear poetry
They have their rhythm
They have their melody
The beautiful faces
Of my black people
Beautiful faces
Of my black people
Las caras lindas
De mi gente negra
Son un desfile
De melaza en flor
Que cuando pasan
Frente a mi se alegra
De su negrura todo el corazón
Las caras lindas
De me raza prieta
Tienen de llanto
De pena y dolor
Son las verdades
Que la vida reta
Pero que llevan
Dentro mucho amor
Somos la melaza que ríe
Somos la melaza que llora
Somos la melaza que ama
Y en cada beso
Es conmovedora
Por eso vivo orgullosa
De su colorido
Somos betún amable
De clara poesía
Tienen su ritmo
Tienen melodía
Las caras lindas
De mi gente negra
Caras lindas
De mi gente negra
가사 번역
아름다운 얼굴
내 흑인의
퍼레이드가 있습니까
꽃이 만발한 당밀
그리고 때
그들은 내 앞에 통과
그들의 흑단
건배 내 마음
아름다운 얼굴
내 다크 레이스
는 울기로 만들어집니다
고통과 고통
그들은 진실
그 삶의 도전
그러나 그들은 가지고
너무 많은 사랑 안에
우리는 웃음 당밀입니다
울는 당밀
사랑하는 당밀
움직이는 각 키스
그래서 내가 자랑스럽게 사는 거야
우리의 채색의
우리는 친절한 구두 광택입니다
명확한 시의
그들은 그들의 리듬을 가지고있다
그들은 그들의 멜로디를 가지고
아름다운 얼굴
내 흑인의
아름다운 얼굴
내 흑인의
라스 카라스 린다스
드 미 젠테 니그라스
아들 풀지 않음
드 멜라 자 엔 플로르
큐안도 파산
프랑스 미 세 알레그라
드 수 네그로라 도도 엘 코라손
라스 카라스 린다스
드 미 라자 프리에타
Tienen de lalanto
De pena y dolor
아들 라스베르데즈
퀘 라 비다 레타
페로 케 레반
덴트로 무코 아모르
소모스 라 멜라자 퀘 리에
소모스 라 멜라 자 케 로라
소모스 라 멜라 자 퀘 아마
Y en cada beso
Es conmovedora
포르 에소 생체 오르굴로사
De su colorido
소모스 베툰 아메블
De clara poesía
티엔수 리트모
티엔멜로디아
라스 카라스 린다스
드 미 젠테 니그라스
카라스 린다스
드 미 젠테 니그라스