Сутра Подсолнуха — Кто тебя выдумал 가사 및 번역

이 페이지에는 Сутра Подсолнуха의 노래 "Кто тебя выдумал"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мы входили в этот город — сильные, смелые
И стучали по камням каблуки сапог
В ужасе прятались старые, глупые
Выбегали радостно дети на порог.
Мне тебя жаль, кто тебя выдумал такую нелепую
Пусть костры из книг горят, за окном весна
Мне тебя жаль, кто тебя выдумал недалекую
Выходи же на порог, обними меня.
С неба улыбалось солнце — доброе, жаркое
Из витрин разбитое сыпалось стекло
Бабушки, дедушки — серые и скучные
Ахали и охали — им не повезло
Так победным маршем шли — вечные, бодрые
И счастливые светились миллионы глаз:
К нам толпой бежали дети — быстрые, мудрые
Желтыми тюльпанами осыпали нас

가사 번역

우리는 이 도시에 들어갔다-강하고,용감하다
그리고 그의 부츠의 발 뒤꿈치는 돌에 달라 붙었다
늙은 멍청이들은 공포 속에 숨어 있었어
아이들은 임계 값에 즐겁게 밖으로 달렸다.
당신을 너무 우스꽝스럽게 만든 건 미안해요
창 봄 밖에서 책의 화재가 불 보자
당신을 만든 당신을 위해 미안 해요
문턱에 와서 나를 받아 들인다.
태양은 하늘에서 미소—종류,뜨거운 태양
유리 산산조각 및 창에서 떨어졌다
조부모-회색과 지루한
나는 헐떡 거리고 신음-그들은 운이 아니었다
그래서 승리 행진 갔다-영원한,쾌활한
그리고 해피는 수백만 눈을 빛났다:
아이들은 군중에 우리를 향해 실행 한-빠른,현명한
노란 튤립이 우리에게 샤워를 받았다