Suzy Bogguss — I'm At Home On The Range 가사 및 번역
이 페이지에는 Suzy Bogguss의 노래 "I'm At Home On The Range"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Seven nights in Jackson
at the Million Dollar Bar.
I’m the main attraction
even if I’m not the star.
A Haggard song is all it takes.
Dance a little on my breaks.
They think I’m the greatest thing
that ever hit this town.
I’m at home on the range.
I’m a queen on the plains.
Way out where the west is wild.
From Billings down to Laramie,
the cowboys take good care of me.
The loggers and the ruff-necks.
Blowing off a little steam.
Playin' poker with their paychecks.
They get loud but never mean.
Down inside they’re gentlemen
They make feel like I fit in.
They’re all glad to see me everytime I come to town.
I’m at home on the range.
I’m a queen on the plains.
Way out where the west is wild.
From Billings down to Laramie
the cowboys take good…
Home, home on the range
I’m a queen on the plains.
Way out where the west is wild.
From Billings down to Laramie,
the cowboys take good care of me.
가사 번역
잭슨의 7 박
백만 달러짜리 술집에서
나는 주요 매력입니다
내가 스타가 아니더라도
허그가드 노래가 필요한 전부야
내 휴식 시간에 조금 댄스.
그들은 내가 가장 위대한 사람이라고 생각해
이 마을을 강타한 적 있어요
난 집에 사정거리에 있어
난 평원의 여왕이야
서부가 야생으로 가는 길이야
빌링스에서 라라미까지,
카우보이는 날 잘 돌봐줘
로거와 러프-넥.
화기를 좀 불고 있어
월급으로 포커 쳐요
그들은 큰 소리로 얻을 수 있지만 결코 의미하지 않는다.
아래 그들은 여러분이야
그들은 내가 맞는 것 같은 느낌.
내가 마을에 올 때마다 다들 기뻐해
난 집에 사정거리에 있어
난 평원의 여왕이야
서부가 야생으로 가는 길이야
빌링스에서 라라미까지
카우보이는 좋은 걸릴…
가정,범위에 가정
난 평원의 여왕이야
서부가 야생으로 가는 길이야
빌링스에서 라라미까지,
카우보이는 날 잘 돌봐줘