Suzy Delair — Y'a pas trois moyens 가사 및 번역

이 페이지에는 Suzy Delair의 노래 "Y'a pas trois moyens"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ah ! la la la la, quelle vie ! c'était intolérable
J’en ai assez ! Quoi? Oh ! tu m’crois jamais
Pourtant j’te l’ai dit que j’t’aime !
Mon amant chéri, plein de jalousie
Tu veux que je t’affirme que mon cœur t’appartient
Où veux-tu que je trouve les phrases qui prouvent
Ce que devant tu fais si bien?
Y a pas trois moyens
Y a pas deux moyens
Y’en a qu’un qu’est bon
Pour te dire que je t’aime
Y a pas trente-six façons
Y a pas trois moyens
Y a pas deux moyens
Y’en a qu’un qu’est bon
A chaque problème
Une seule solution !
Ce n’est pas en donnant des i… ah !
Ce n’est pas en me défendant
Ce n’est pas en sortant les griffes
Ce n’est pas en grinçant des dents
Y a pas trois moyens
Y a pas deux moyens
Y’en a qu’un à proposer
Pour te dire que je t’aime
Rien ne vaut un baiser
Un baiser mais pas du bout des lèvres
Un baiser négligemment posé-là
Un vrai baiser, mais pas un baiser mièvre
Comment préciser? J’ai le mot sur les lèvres
Voyons… Voyons… Voyons… Voyons !
Voyons voyons voyons voyons
Comment définir un baiser?
Y a pas trois moyens
Y a pas deux moyens
Y’en a qu’un, ma foi !
Chéri, veux-tu mes lèvres?
Embrasse-moi

가사 번역

아! 라 라 라,어떤 삶! 그것은 참을 수 있었다
나는 충분히 했어! 뭐?뭐? 오! 날 믿지 않는구나
그러나 나는 당신을 사랑 당신을 말했다!
질투로 가득찬 나의 사랑하는 연인
내 마음이 네 것이라는 걸 말해줬으면 해
증명하는 문장을 어디서 찾으라고?
당신 앞에선 뭘 그렇게 잘하는 거야?
세 가지 방법이 없습니다
두 가지 방법이 없습니다
좋은 건 딱 하나야
널 사랑한다고 말해주려고
서른 여섯 가지 방법이 없습니다
세 가지 방법이 없습니다
두 가지 방법이 없습니다
좋은 건 딱 하나야
모든 문제에
단 하나의 솔루션!
그것은 나를 제공하지 않습니다... 아!
날 변호하는 게 아냐
발톱을 내밀면 안 돼
그것은 당신의 치아를 연마 아니에요
세 가지 방법이 없습니다
두 가지 방법이 없습니다
제안 할 단 한 가지가 있습니다
널 사랑한다고 말해주려고
아무것도 키스를 친다
키스 하지만 입술에서
실수 키스가 제기
진짜 키스,하지만 키스 미에브르
지정하는 방법? 나는 내 입술에 단어를
어디 보자.. 어디 보자.. 어디 보자.. 어디 보자!
어디 보자 어디 보자
어떻게 키스를 정의?
세 가지 방법이 없습니다
두 가지 방법이 없습니다
하나밖에 없어,내 신앙!
여보,내 입술 줄까?
키스 나