Светлана Копылова — Гвозди 가사 및 번역

이 페이지에는 Светлана Копылова의 노래 "Гвозди"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

ил человек, гневливый до предела,
Он молод был, и вот отец его
Сказал, чтоб он, когда не сдержит гнева,
Вбивал бы в столб забора длинный гвоздь.
Сначала столб пронизывали гвозди
По нескольку десятков каждый день,
Потом всё меньше, и однажды вовсе
Он молотком забора не задел.
Отец его заданье дал другое:
Когда он сможет снова гнев сдержать,
За каждую победу над собою —
По одному теперь их выдирать.
И вот настал тот день, когда в заборе
Он не нашёл гвоздя ни одного,
И сын сказал, довольный сам собою:
-Смотри, отец, я победил его!
Гнев побеждён, и для отца важнее,
Чем столб, дырявым ставший от гвоздей,
И молвил он, что сказанное в гневе, —
Гвоздей железных может быть острей.
И как забор уже не будет новым,
Так в сердце шрамы, словно от гвоздей,
От грубого презрительного слова

가사 번역

일 남자,한계에 화가,
그는 어렸고,여기에 그의 아버지가 있습니다
나는 그가 그의 노기를 후에 붙들지 않을 때 그에게 말했다,
나는 울타리 게시물에 긴 못을 운전 것입니다.
먼저 게시물 손톱에 의해 관통 했다
수십 매일,
그리고 점점 적게,한 번에 모든
그는 망치로 울타리를 치지 않았다.
그의 아버지는 그에게 다른 과제를했다:
때 그는 다시 자신의 분노를 제어 할 수있을 것입니다,
너 자신 이상의 모든 승리를 위해 —
한 번에 한 번에 그들은 지금 찢어 수 있습니다.
그리고 지금 울타리가 왔을 때 날이 왔습니다
그는 어떤 손톱도 찾지 못했습니다,
그리고 아들은 자신과 함께 기쁘게 말했다:
"봐,아버지,나는 그를 이겼다!"
분노는 패배,그리고 아버지를 위해 더 중요하다,
손톱에서 구멍이 가득 차 있는 포스트 보다,
그리고 그는 분노로 말한 것을 말했다, —
철 손톱은 선명 할 수 있습니다.
어떻게 울타리가 새로운 것이 아닐 수 있습니까,
그래서 상처의 마음,마치 손톱에서와 같이,
무례한 경멸 단어에서