Святослав Вакарчук — Там, де літо 가사 및 번역

이 페이지에는 Святослав Вакарчук의 노래 "Там, де літо"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Раз, два…
Раз, два…
Літо плаче впевненою грозою,
Літо плаче, ніби його болить.
Голос кличе: «Візьми мене з собою!»
Рідний голос і над водою летить.
З тобою літаю я там, де літо,
Там, де літо, там, де душа моя
Ллється через край.
З тобою літаю я там, де літо,
Там, де літо, там, де душа моя
Понесе мене за небокрай.
З нами літо бавилось і сміялось,
З нами літо ділилось своїм теплом,
А під вечір так непомітно вкривалось
Синє небо золотом і вином.

가사 번역

하나,둘…
하나,둘…
여름은 확실히 폭풍을 울고있다,
여름은 마치 아픈 것처럼 울고있다.
음성 통화:"당신과 함께 나를 데려가!"
네이티브 음성 및 물 파리.
나는 여름 어디 당신과 함께 비행,
여름이 있는 곳,내 영혼이 있는 곳
가장자리 위에 붓기.
나는 여름 어디 당신과 함께 비행,
여름이 있는 곳,내 영혼이 있는 곳
하늘 너머로 나를 데려갈 것이다.
레토는 우리와 함께 연주하고 웃었다,
여름 우리와 함께 그 따뜻함을 공유,
그리고 저녁에 너무 눈에 보이지 숨겨
금과 와인을 가진 푸른 하늘.

노래 Там, де літо의 뮤직 비디오(Святослав Вакарчук)