Swallow The Sun — Empires of Loneliness 가사 및 번역

이 페이지에는 Swallow The Sun의 노래 "Empires of Loneliness"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A lonely shape at my door, as death walked in Turned his grey face toward me No eyes, but his stare pierced my soul
No words, but I knew his reasons well
Nothing here for me, just a burden to others
I followed his slow steps, quiet sighs straight into the night
Through these streets of flashing lights
Shapes with eyes like shadows and stares so hollow
Nowhere to go, but lower from here
Deeper, down into the fear and hopelessness
Hell everywhere around me So why would I have anything to lose if I follow?
Through this city of long shadows we walked
This world of empty spuls
Kingdom of fear and hearts so lost, abandoned by the light
Cells of empty shells, filling their insides
With promises of something, anything…
These grey towers around me climbing toward the night sky
Reaching for the clouds like birds so black high above
With their all seeing eyes, the halo o their stares
And these concrete walls
With dim lights that are covered with curtains
And within are lost stairs
Just leading down to the depths of hell
This carnival of everything
Yet we have nothing, but this horror of our existence
Couldn’t find more reasons to pray for a better tomorrow,
All I achieved was just more distance
From my dreams, my hopes and from the light of the morning
That I separated my self from so long ago
So I followed his slow and quiet sighs
To the place I loved most as a child
Where I chased my dreams
And waved to the passing trains, the miracles of life
And here, back on those same tracks
I stand again, being so much less
Now alone holding nothing within
But this empire of loneliness
The low rumbling sound of a train
In the distance, its blinding eye in the dark
Ready to swallow you whole
Left in pieces like my wounded soul
Then from the dark, a small glimmering light did appear
With the trembling wing of a butterfly
It shone a light into my night
A halo of a childish hope, reaching
From somewhere, long since gone
I held my breath and it landed
On my arm and asked
Is there sill anything worth reaching for?
…and my heart said no Any light or goodness in you worth holding on to?
…and my heart said no I closed my eyes, got on my weak knees
And breathed in the dark glow
As her wings turned to ashes, from ashes to a black moth
I heard the sirens and screaming of the iron
… and my heart sill said no So I followed his slow steps and quiet sighs
To the place I loved most as a child
And there, back on those same tracks I stood again
Now alone holding nothing within
But this empire of loneliness

가사 번역

내 문에서 외로운 모양,죽음이 걸어 내 눈을 향해 그의 회색 얼굴을 돌렸다,그러나 그의 응시는 내 영혼을 관통
아무 말도하지,하지만 난 그의 이유를 잘 알고
나를 위해 여기 아무것도,다른 사람에게 단지 부담
나는 그의 느린 단계를 따라,조용한 바로 밤에 한숨
이 번쩍이는 빛의 거리를 통해서
그림자 같은 눈을 가진 모양과 너무 빈 응시
아무데도 갈 수 있지만,여기에서 낮은
깊은,공포와 절망에 아래로
내 주변의 모든 곳에서 지옥 그래서 내가 따라가는 경우에 내가 왜 잃을 게 있을까?
우리가 걸어 긴 그림자의이 도시를 통해
이 빈 덩어리의 세계
두려움과 마음의 왕국은 너무 손실,빛에 의해 포기
그들의 내부를 채우는 빈 포탄의 세포
뭔가 약속,아무것도…
내 주변의 회색 타워는 밤 하늘을 향해 등반합니다
새 같은 구름에 도달 그래서 위의 높은 블랙
그들의 모든 눈을 보면서,헤일로 오 그들의 응시
그리고 이 콘크리트 벽
커튼으로 덮여 희미한 조명
그리고 내 계단 손실
지옥의 깊이로 이어지는
이 모든 카니발
그러나 우리는 아무것도 없다,그러나 우리의 존재의 공포
더 나은 내일을 위해기도하기 위해 더 많은 이유를 찾을 수 없습니다,
내가 달성 한 것은 단지 더 많은 거리 였다
내 꿈,희망,그리고 아침의 빛으로부터
내 자신을 너무 오래 전에 분리했다고
그래서 나는 그의 느리고 조용한 한숨을 따라 갔다
어렸을 때 가장 사랑했던 곳으로
내 꿈을 쫓던 곳
그리고 지나가는 열차,삶의 기적에 손을 흔들었다
그리고 여기,다시 그 같은 트랙에
나는 훨씬 덜되고,다시 서있다
이제 혼자 내 아무것도 들고
하지만 외로움의 제국
낮은 덜커덩 거리는 소리 기차
멀리,어둠 속에서 그 눈부신 눈
당신을 완전히 삼킬 준비가 되셨습니까
내 상처받은 영혼처럼
그런 다음 어두운 곳에서 작은 반짝이는 빛이 나타났습니다
떨리는 나비 날개
그것은 내 밤에 빛을 빛났다
유치한 희망의 후광,도달
어딘가에서,오래 전부터 사라
나는 내 숨을 개최하고 착륙
내 팔에 물었다
에 도달 할 가치가 문턱이 있습니까?
그리고 내 마음은 어떤 빛이나 선하심이 당신을 지킬만한 가치가 없다고 말했소?
그리고 내 마음은 더 내 눈을 감고,내 약한 무릎에 있어 말했다
그리고 어두운 빛에 숨
그녀의 날개가 재에서 검은 나방에 재로 바뀌면서
사이렌과 철의 비명을 들었어요
...그리고 내 마음의 창턱은 아니 말했다 그래서 나는 그의 느린 단계와 조용한 한숨을 따랐다
어렸을 때 가장 사랑했던 곳으로
그리고 거기,다시 내가 다시 서 그 같은 트랙에
이제 혼자 내 아무것도 들고
하지만 외로움의 제국