Sy Oliver — Tain't What You Do 가사 및 번역

이 페이지에는 Sy Oliver의 노래 "Tain't What You Do"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Now when I was a kid about half past three,
My daddy said, «Son, come here to me»;
Says, «Things may come and things may go,
But this is one thing you ought to know!»
'Tain't what you do, it’s the way that you do it,
'Tain't what you do, it’s the way that you do it,
'Tain't what you do, it’s the way that you do it,
That’s what gets results!
Mama, mama!
'Tain't what you do, it’s the time that you do it,
'Tain't what you do, it’s the time that you do it,
'Tain't what you do, it’s the time that you do it,
That’s what gets results!
You can try hard, don’t mean a thing;
Take it easy, breezy, then your jive will swing!
Oh, it — 'tain't what you do, it’s the place that you do it,
'Tain't what you do, it’s the time that you do it,
'Tain't what you do, it’s the way that you do it,
That’s what gets results!

가사 번역

내가 3 살 반쯤 지났을 때,
아빠가"아들아,이리 오렴"»;
"일이 올 수도 있고 일이 갈 수도 있습니다,
그러나 이것은 당신이 알아야 할 한 가지!»
네가 하는 일이 아니야 네가 하는 방식이지,
네가 하는 일이 아니야 네가 하는 방식이지,
네가 하는 일이 아니야 네가 하는 방식이지,
즉 결과를 얻는 것입니다!
엄마,엄마!
네가 하는 일이 아니야 네가 할 때가 된 거야,
네가 하는 일이 아니야 네가 할 때가 된 거야,
네가 하는 일이 아니야 네가 할 때가 된 거야,
즉 결과를 얻는 것입니다!
열심히 노력할 수 있어,아무 의미도 없어.;
진정해,미풍아 그럼 자이브가 스윙할 거야!
당신이 하는 일이 아니라 당신이 하는 일이잖아요,
네가 하는 일이 아니야 네가 할 때가 된 거야,
네가 하는 일이 아니야 네가 하는 방식이지,
즉 결과를 얻는 것입니다!