Syl Johnson — Take Me to the River 가사 및 번역

이 페이지에는 Syl Johnson의 노래 "Take Me to the River"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I don’t know why,
I love ya like I do.
After all the changes,
You put me through.
You stole my money,
And my cigarettes.
And I haven’t seen,
How to? yet.
I wanna know,
Won’t you tell me,
I’d love to stay,
Hey, hey, hey.
Take me to the river,
Wash me down.
Won’t you cleanse my soul?
Put my feet on the ground.
I don’t know why,
She treated me so bad.
After of all the things,
That we could have had.
Love is an ocean,
That I can’t forget.
My sweet sixteen,
I will never regret.
I wanna know,
Won’t you tell me,
I’d love to stay,
Hey, hey, hey.
Take me to the river…
Hold me,
Hug me,
Squeeze me,
Tease me!
Till I can’t,
Till I can’t take no more!
Can’t take no more.
I don’t know why,
I love you like I do.
After all the things,
That you put me through.
Those Sixteen candles,
Are burned on my wall.
Tell me who’s the biggest,
Fool of them all?
Take me to the river,
Wash me down.
Dip me in the water,
Put my feet on the ground…

가사 번역

왜 그런지 모르겠어,
나도 당신처럼 사랑해
모든 변경 후,
날 통과시켰잖아
당신은 내 돈을 훔쳐,
담배도요
그리고 나는 보지 못했다,
어떻게? 아직.
나는 알고 싶어,
말 안 해줄래?,
난 여기 있고 싶어,
이봐,이봐,이봐
날 강으로 데려가,
날 씻어줘
내 영혼을 정화시키지 않겠소?
내 발을 땅에 내려 놓으십시오.
왜 그런지 모르겠어,
날 그렇게 대했어
모든 것의 후에,
그럴 수도 있었다고
사랑은 바다,
내가 잊을 수 없다는 것을.
나의 달콤한 16,
나는 결코 후회하지 않을 것이다.
나는 알고 싶어,
말 안 해줄래?,
난 여기 있고 싶어,
이봐,이봐,이봐
날 강으로 데려가…
나를 잡아,
나를 포옹,
나를 짜내,
놀려봐!
내가 할 수 없을 때까지,
더는 못 견딜때까지!
더는 못 참아
왜 그런지 모르겠어,
나도 당신처럼 사랑해
모든 것을 한 후,
날 통과시켜줬잖아
그 여섯 촛불,
벽에 불탔어
누가 가장 큰지 말해봐,
그들 모두 바보?
날 강으로 데려가,
날 씻어줘
물속에 찍어,
내 발을 땅에 내려 놓으십시오.…