Syleena Johnson — All Of Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Syleena Johnson의 노래 "All Of Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You give me love and no limits
You fill me up when I need it You bring me joy, show me peace, bring the best out me Pick me up when I fall, stand beside me.
You make me happy, you se me free
You take the lonely out of me
I’m in true love, finally
And it’s so fine, it’s so fine.
When you do what you do, you pull through everything I need
And it’s you that I see in my life, you’re the air I breathe.
When you do what you do, I can fly across the widest seas
So just do what you do, 'cause it’s true that you’re all of me You’re all of me, all of me All of me, all of me.
You make me whole when I’m broken
And when I’m closed, you stay open
Now I see what you mean when you say you’re here to stay
'Cause you love constantly
And I thank you.
You make me happy, you se me free
You take the lonely out of me
I’m in true love, finally
And it’s so fine, it’s so fine.
When you do what you do, you pull through everything I need
And it’s you that I see in my life, you’re the air I breathe.
When you do what you do, I can fly across the widest seas
So just do what you do, 'cause it’s true that you’re all of me You’re all of me, all of me All of me, all of me.
가사 번역
당신은 나에게 사랑과 한계가 없다
내가 그걸 필요로 할 때 나를 채워줘 기쁨을 가져다주고 평화를 보여주렴 내가 떨어지면 날 데리러 오라고
당신은 나를 행복하게,당신은 나를 자유롭게
너 나한테서 외로워
나는 진정한 사랑에 빠졌어,마침내
그리고 그것은 너무 괜찮아요,너무 괜찮아요.
당신이 할 일을 할 때,당신은 내가 필요로하는 모든 것을 통해 당겨
내 인생에서 보는 건 너야.넌 내가 숨쉬는 공기야.
당신이 할 일을 할 때,나는 넓은 바다를 가로 질러 비행 할 수있다
그러니 그냥 네가 하는 일을 해 왜냐면 네가 내 전부니까
넌 내가 망가졌을 때 나를 온전하게 만들어
내가 문을 닫을 때 넌 문 열어
여기 남겠다고 하면 무슨 뜻인지 알겠어
계속 사랑하니까
그리고 난 당신을 감사합니다.
당신은 나를 행복하게,당신은 나를 자유롭게
너 나한테서 외로워
나는 진정한 사랑에 빠졌어,마침내
그리고 그것은 너무 괜찮아요,너무 괜찮아요.
당신이 할 일을 할 때,당신은 내가 필요로하는 모든 것을 통해 당겨
내 인생에서 보는 건 너야.넌 내가 숨쉬는 공기야.
당신이 할 일을 할 때,나는 넓은 바다를 가로 질러 비행 할 수있다
그러니 그냥 네가 하는 일을 해 왜냐면 네가 내 전부니까