Sylvain Cossette — Reviens-moi 가사 및 번역

이 페이지에는 Sylvain Cossette의 노래 "Reviens-moi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Seras-tu a Paris en decembre
Ou bien a Venise au Nouvel An Ou seras-tu en avril, en septembre
Loin de moi, loin de moi
Je relis souvent tes missives
Quelques mots et je chavire
Reviens-moi
Que tu sois aux quatre coins du monde
Aussi loin que tu voudras
Je te suivrai comme une ombre
Tant que le soleil sera
Si rendu au bout de la terre
Le temps n’y est pas plus clair
N’oublie pas, reviens-moi
Reviens-moi
L’ete va venir pour me voir
L’automne, me prevenir que le froid…
Rapporteras-tu tes valises en novembre
Tu me manques, tu me manques
Les mots tardent a venir
Le son de ta vois me dechire
Reviens-moi

가사 번역

12 월에 파리에 계실 건가요?
새해에 베니스에 있거나 당신은 9 월에 4 월에 있을 것입니다
나에게서 떨어져,나에게서 떨어져
나는 종종 당신의 오해를 읽었다
몇 마디 및 나는 크기
내게 돌아와
네가 온 세상에 있다고
당신이 원하는 만큼
나는 그림자 처럼 당신을 따를 것 이다
해가 뜨는 한
지구 끝까지 돌아가면
더 이상 날씨가 없습니다
잊지 마,내게 돌아와
내게 돌아와
여름이 나를 보러 올 것입니다
가을,추위보다 나를 방지…
당신은 11 월에 다시 가방을 가져올 것이다
보고 싶어요 보고 싶어요
말은 올 느린
당신의 소리 나 데셔 참조하십시오
내게 돌아와