Sylvie Vartan — Je Chante Encore L'Amour 가사 및 번역
이 페이지에는 Sylvie Vartan의 노래 "Je Chante Encore L'Amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A l’aube de ma vie, il m’a fallu comprendre
Que je resterai seule plus souvent qu'à mon tour
Mais si j’ai trop donné, je n’ai jamais su prendre
Mais je chante encore l’amour
Et j’ai donné des coups de pieds dans les montagnes
Pour quelques illusions qui n’ont duré qu’un jour
Le temps peut me voler mes châteaux en Espagne
Mais je chante encore l’amour
Pour un regard, pour un sourire
Je meurs et renais à la fois
Pour le meilleur plus que le pire
Je veux y croire chaque fois
A force d’exister, les souvenirs se fanent
Les amitiés ne sont que des c urs de secours
Je me garde un sourire à l’abri de mes larmes
Et je chante encore l’amour
Je suis la source ou bien la flamme
Pour ces instants d'éternité
Je suis devenue une femme
Qui dans un cri peut tout donner
A l'été de ma vie, je suis toujours la même
Je ne regrette rien même pas mes chagrins
Je n’ai pas oublié le moindre des je t’aime
Et Je chante encore l’amour
Je n’ai pas oublié le moindre des je t’aime
Je chante toujours l’amour
가사 번역
내 인생의 새벽에,나는 이해할 수 있었다
나 자신보다 더 자주 혼자가 될 것입니다
내가 너무 많이 준 경우에,나는 걸릴 방법을 알고하지 않았다
하지만 난 여전히 사랑을 노래
그리고 나는 산에서 걷어 찼다
어떤 환상에 대해 단지 하루 지속
스페인에서 내 성을 훔칠 수 있는 시간
하지만 난 여전히 사랑을 노래
봐,미소를 위해
난 죽고 또 다시 태어날 거야
최고를 위해 최악 보다는 더 많은 것
나는 그것을 때마다 믿고 싶어
존재의 힘에 의해,기억은 퇴색한다
우정은 단지 c urs 구호 일뿐입니다
나는 내 눈물에서 멀리 미소를 유지
그리고 나는 아직도 사랑을 노래
나는 근원 또는 화염 이다
영원의 그 순간을 위해
나는 여자가 되었다
누가 한 울음소리로 모든 것을 줄 수 있습니까
내 삶의 여름,나는 항상 같은 해요
나는 심지어 내 슬픔 아무것도 후회하지 않는다
널 사랑한다는 걸 잊지 못했어
그리고 나는 아직도 사랑을 노래
널 사랑한다는 걸 잊지 못했어
나는 항상 사랑을 노래