Sylvie Vartan — Je Chante Le Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 Sylvie Vartan의 노래 "Je Chante Le Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Moi Je Chante Le Blues
Mme si le blues n’est pas pour les filles comme moi
C’est que j’aime tant le blues
Mme si le blues lui ne m’aime pas
J’suis bien trop ple pour le blues
Je n’en ai ni l’me ni la voix
Pourtant ma vie n’est rien qu’un blues
Trois notes sans pourquoi
Que l’on me donne le blues
Car le blues, lui, se donne tout moi
Depuis le berceau, le blues
Remplit ma vie, mon coeur et mes doigts
J’suis bien trop frle pour le blues
Je n’en ai ni la chair ni la voix
Pourtant ma vie n’est rien qu’un blues
Trois notes sans pourquoi
Vois comme il me prend les mains
Vois comme il se niche au creux des reins
Oh oh douce
Il m’enveloppe, il me prend, il me tient
Je connais son parfum
C’est que je sais bien le blues
Je le bois, ivre de lui jusqu’au petit matin
Rien faire contre le blues
Il vous frappe, happe et vous laisse errant comme un chien
Ainsi Je Chante Le Blues
Malgr la pleur de mon destin
Car la vie passe tout comme un blues
Trois notes et plus rien
Vois comme il se penche sur moi
Comme il se rjouit de mes chagrins
Regarde il me suit pas pas
Vois comme il me rveille au matin
Et alors Je Chante Le Blues
Mme si le blues n’est pas pour les filles comme moi

가사 번역

나는 블루스를 노래
블루스가 나 같은 여자를 위한 게 아니라면 부인
블루스를 너무 좋아해서
블루스가 날 싫어하면 부인
블루스에 너무 창백해
난 나나 목소리가 없어
하지만 내 인생은 블루스 외에는 아무것도 아니다
이유 없이 세 가지 메모
블루스를 줬다고
왜냐면 블루스는 나한테 모든 걸 주거든
요람에서 블루스
내 인생,내 마음과 손가락을 채 웁니다
블루스는 너무 젊어요
나는 육신도 음성도 없다
하지만 내 인생은 블루스 외에는 아무것도 아니다
이유 없이 세 가지 메모
보 는 방법 그 립 나 손
보 는 방법 그 둥지 에 이 빈 의 이 신장
오 오 달콤한
그는 나를 감싸,그는 나를 데려 간다,그는 나를 붙들고
나는 그의 향기를 안다.
블루스를 알아요
나는 그것을 마시고,아침까지 마셨다
블루스에 대해 할 일이 없습니다
그는 당신을 안타 당신을 명중하고 개처럼 방황 나뭇잎
그래서 나는 블루스를 노래
내 운명의 외침에도 불구하고
인생은 블루스 처럼 전달 하기 때문에
세 노트와 아무것도 더
보 는 방법 그 기댄 에 나
그가 나의 슬픔에 기뻐하는 방법
날 따라오지 않아
보 는 방법 그 시계 나 에 이 아침
그리고 나는 블루스를 노래
블루스가 나 같은 여자를 위한 게 아니라면 부인