T.J. Miller — Ying Yang Friends (feat. Bo Burnham) 가사 및 번역
이 페이지에는 T.J. Miller의 노래 "Ying Yang Friends (feat. Bo Burnham)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ying Yang friends
Ying yang friends
T.J.
Bo Burnham. Love this dude. Friends forever, right man?
Yeah, bro.
Ebony and Ivory. 'Cept we both Ivory, motherfuckers!
Yeah, man. Hear that beat? That’s heavy, man. That’s heavy.
We gotta respect one another. I respect his work, y’all.
I respect his family.
Yeah, I’ll respect your families, y’all.
It’s the illest, still silliest Dr. Seuss
I fuck witches, bitches, make Goody Proctor loose
Yea, I went to the zoo and I fisted a goose
And while my hand was inside it, I threw up the deuce
Bruce. Die hard. «Whatchu talkin' 'bout, Willis?»
I’m the fresh young kid, you the saggy old Phyllis
Diller kid; I’m the DJ killer
Now I’m passing the mic off to TJ Miller, what!
It’s the silliest, illiest illiest Dr. Seuss
I fuck witches make Doctors Proctors loose
I went to the zoo man, and fisted a goose
When my hand was inside her, I threw up two fingers
Die hard!
Yo, TJ, those are my rhymes, dude
And stealin' my rhymes, dude, is borderline rude
What are you talking about, man? What’s the deal
I mean, did the Beasty Boys do--
No, the Beasty Boys emphasize words at the end--
Saying the same words. All right, I’ll do something different.
Okay.
Yo, TJ, that’s my rhymes, dude. And stealin' my rhythms is borderline rude.
You’re joking, right? That’s the same-
No, I’m singing. That’s the, I’m doing the now.
That’s now how…, okay, I’ll give you a word.
Just, rhyme… just rhyme a word… look.
The best duo around, ain’t no one bigga
I wanna give a shout-out to all my niggas!
No, dude, we can’t fucking say that, are you serious?
What? You said it yesterday in the car!
I was, okay. I was singing along to the song that I enjoy.
Whatever, man. You said it in the car.
When you say it in the car, you say it outdoors!
Are you, like, in one of your moods today or whatever?
Yeah, mood. Y’know.
I get it. I’m always in a mood. I’m always-
Well, it seems like- all right, just please rap. Can you just start rapping?
Oh yeah, no sure. I’ll rap. I love rapping.
Okay, go.
I got so much sadness, so much shame
'Cause when we go on stage, they always scream your name
No. Look. No, man. No one’s leavin' you out
It’s just, «Bo, Bo!» is easy to shout
When we share hotel rooms, I feel like a creep
'Cause I like masturbating while watching you sleep
Yo, that’s fucked up, dude.
Man, you said, «Bo, trust me»
Now I know why all my pillows are crusty
I’m really, really worried and a bit annoyed
It seems you’re sending signals like some fucked up Sigmund Freud shit
I’ll never be like you. You’ll always be better.
Yo, just wake me up next time. We’ll jack off together!
That’s not what I wanna do!
We can rent a movie or something.
Come on, don’t be weird, man.
It’s just difficult because obviously, you’re the better rapper.
No, it’s not-
Yeh, in this situation…
Better is a stupid word. We balance each other out.
I’m not some special needs kid, okay.
No- well, all right.
Yeah, there’s always one person’s better.
Can we just-
You’re Justin Timberlake, I’m the rest of N’Sync.
Ying Yang Friends! 1, 2, punch. Hungry still? Here’s some lunch
We’re Dodo. Ring like Fodo. Quasimodo got a hunch
Mess with us, we’ll fuck your daughter, take her out, break her water
Now TJ, please, make the track even hotter
I can’t 'cause you’re the better man
Everybody likes you; and the plan
Is always your decision, you’re the best
Look at TJ, make fun of his sweatervest
When girls wanna sleep with you, they talk to me Then you tell them, «Hey, walk over here with me»
Then you make out with them when clearly
I was talking to her all night at the bar;
Clearly a very attractive red head who is into photography.
It seems like you have issues that you need to work out
before you step out into the recording studio.
Well, then, why don’t I work them out on my own. I get it, okay… It’s over
We done here
Yeah, we’re done;
Don’t let the door hit you on the time you go out of the… exit.
Yo, yo, yo…
YING YANG FRIENDS.
Lets do this again!
Yeah!
Friends forever! 'Til the end, motherfuckers.
See you tomorrow?
Peace.
가사 번역
잉 양 친구
잉 양 친구
Tj
보 번햄 이 친구를 사랑 해요. 영원히 친구,맞죠?
그래,친구.
흑단과 아이보리 우리 둘 다 상아 받잖아,개자식들아!
그래,친구. 그 비트를 듣고? 무겁네,친구. 무겁네.
서로를 존중해야지 난 그의 일을 존중해
나는 그의 가족을 존중합니다.
네,가족을 존중할게요
그것은 가장 아픈,여전히 어리석은 닥터 수스입니다
마녀들,계집들,구디 프록터를 풀어주고
네,동물원에 가서 거위를 때렸어요
내 손이 그 안에 있는 동안 나는 듀스를 던졌다
브루스 열심히 죽어라. '윌리스'라니?»
나는 신선한 어린 아이 야,당신은 처진 된 필리스
딜러 키드;나는 DJ 킬러다.
이제 마이크를 티제이 밀러에게 넘겼어,뭐야!
정말 어리석은 닥터 수스예요
마녀들이 의사들을 풀어주고
나는 동물원 남자에 가서 거위를 주먹을 쥐었다
내 손이 그녀 안에 있었을 때,나는 두 손가락을 던졌다
죽어라!
야,그거 내 라임이잖아
그리고 내 운율,친구,경계선 무례'을 스타일링합니다
무슨 소리야? 무슨 거래
전 칙칙한 남자애들이--
아뇨,가장 칙칙한 애들이 말투를 강조하죠--
같은 말을 하죠 좋아,나는 다른 일을 할 것이다.
좋아.
티지,내 라임이잖아 그리고 내 리듬이 무례한 경계선이다.
농담하는 거지? 그 같은-
아니,노래하고 있어 그게,내가 지금하고 있어요.
좋아,내가 당신에게 단어를 줄 것이다.
그냥 한 마디만 해요 보세요
최고의 듀오는 주위,아무도 비가하지 않습니다
내 깜둥이들한테 소리 질러주고 싶어!
그런 말 하면 안 돼,진심이야?
뭐?뭐? 어제 차 안에서 말했잖아!
그래,알았어. 나는 내가 즐기는 노래에 따라 노래하고 있었다.
어쨌든,친구. 차에서 말했잖아요
당신이 차에서 그것을 말할 때,당신은 야외에서 그것을 말한다!
오늘 기분 중 하나야?
그래,기분. 나도 알아.
나는 그것을 얻을. 나는 항상 기분입니다. 나는 항상 해요-
음,같은 것 같다-좋아,그냥 랩하시기 바랍니다. 랩 좀 해줄래?
오,그래,확실하지. 랩을 할게 나는 랩핑 사랑 해요.
좋아,가
너무 많은 슬픔,너무 많은 수치심을 얻었다.
무대에 설 땐 항상 네 이름을 외쳐
아니. 봐. 아니,친구. 아무도 널 내쫓지 않아
그냥"보,보!"소리 지르기 쉽다
우리가 호텔 방을 공유 할 때,나는 크리프 같은 느낌
네가 자는 걸 보면서 자위하는 게 좋아
완전 망했어
보,날 믿어»
지금 나는 왜 나의 베개가 전부 피 각 질의 지 알고 있습니다
나는 정말로,정말로 걱정하고 조금 짜증나다
신호 보내는 거 같아 지그문트 프로이드 같은 거
난 너처럼 되지 않을 거야 당신은 항상 더 좋을 것이다.
다음에 깨워 같이 가자!
그게 내가 원하는 게 아냐!
우리는 영화 나 뭔가를 빌릴 수 있습니다.
좀 이상하게 굴지 마
확실히,당신은 더 나은 래퍼이기 때문에 그것은 단지 어렵다.
아니,그것은 아니다-
예,이 상황에서…
더 나은 바보 같은 단어입니다. 서로 균형을 맞춰야지
난 특별한 아이가 아니야
아니-글쎄,좋아.
네,항상 한 사람이 더 좋습니다.
우리 그냥-
당신은 저스틴 팀버레이크이고,나는 N'Sync 의 나머지 부분입니다.
잉 양 친구들! 1,2,펀치. 아직도 배고픈? 점심 먹자
우린 도도야 포도 같은 반지. Quasimodo 있어 직감
우리만 건드리면 딸이랑 섹스하고 물도 부러뜨리고
이제 TJ 는,제발,트랙이 더 뜨거운 확인
네가 더 나은 사람이기 때문에 난 못해
모두가 당신을 좋아한다;그리고 계획
항상 당신의 결정,당신은 최고입니다
보 보 tj 확인 재미 의 그 땀
여자애들이 너랑 자고 싶으면 나한테 말해"야,이리 와봐"»
그럼 당신은 그들과 함께 할 때 명확하게
술집에서 밤새도록 얘기했어;
분명히 사진에 매우 매력적인 빨간 머리.
당신은 당신이 운동 할 필요가 문제가 것 같다
녹음 스튜디오로 나오기 전에
그럼 제가 직접 해결하죠 알겠어,다 끝났어
우리는 여기 완료
그래,끝났어;
나가실 때 문 두드리면 안 돼요
요,요,요…
잉 양 친구야
이 작업을 다시 수행 할 수 있습니다!
그래!
영원히 친구! 끝까지 가,씨발놈들아
내일 봐요?
평화.