T-K.A.S.H. — Peace To My Enemies 가사 및 번역
이 페이지에는 T-K.A.S.H.의 노래 "Peace To My Enemies"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Now I was raised on the phrase, «It was funk for life»
Because my hood never understood wrong from right
All we knew was‚ «Be strong and fight»
And if somebody wanted static with the gang‚ it was on tonight
These days‚ that they don’t even know what I’m on at night
I just wanna come home at night
I just wanna be there to get the door for my daughter and her momma
When she bring her for the week, so I sleep 'til the mornin' light
Yup, that’s what I’m on tonight
I don’t long to fight‚ so I just hone my pride
Homeboys hit the cell, «Tomie Kash, what’s happenin'?»
I pass on the episode of clubbin' and jackin'
And then I think about my adolescent hood beefs
Squanderin' what I could be as a grown man
Realizin' I’m lucky to be alive
And there’s much more to life than drama
I moved on‚ man
I know the violence won’t cease 'til I end the beef
And bring peace to my enemies
Pullin' the pistol 'cause I can’t have the remedy
I gotta bring peace to my enemies
If I lay back for a minute, I begin to see
The answer is peace to my enemies
Time for me to leave street life in the streets
And bring peace to my enemies
Walkin' through the swap meet, he spotted me
Used to have beef with him, but he muggin' like we got beef
He got seeds and I got mine, and my Glock Nine
Should I cop mine and pop mine’s?
And I paused for a second, and noticed that he’s still there
Looked under a table, and he muggin' from a wheelchair
Is it still fair?
In fact, is the tension we developed in our childhood really still there?
'Cause we both like thirty-plus, observin' the carousel
Life through our kids, hopin' nobody don’t murder us
I back down
The thug in me then overpowered by the essence of a pro-Black now
Gave a nod and a peace sign
My brain’s recline in exchange for peace of mind
My past intuition pushes fast forward instead of rewind
We decide to leave street times behind to shine
I know the violence won’t cease 'til I end the beef
And bring peace to my enemies
Pullin' the pistol 'cause I can’t have the remedy
I gotta bring peace to my enemies
If I lay back for a minute, I begin to see
The answer is peace to my enemies
Time for me to leave street life in the streets
And bring peace to my enemies
Of course we go to war to get what we need
But when war is what we need
It proves that it is a disease, a turf war syndrome
Fatally then, if you live long
The casualty counted the men gone
I ride for my dead homeboys like they never did wrong
But I know, deep down inside, deep down is pride
'Cause at every funeral, tears creep down my eyes
And I push 'em back in
As simple as it is, the tales of grand scale dilemma of most young, Black men
Trapped in a life where you cash in
401K's for growin' past ten
All I’m sayin' is, «Homie, be humble, but not like a punk, though»
I know that’s some folks that gotta get it
But you ain’t gotta give it
I did dirt for a minute, but didn’t try to ride with it, I admit it
가사 번역
지금은 문구에 제기되었다,"그것은 삶에 대한 펑크 했다»
왜냐하면 내 후드는 오른쪽에서 잘못 이해되지 않았기 때문에
우리가 알고 있던 모든 것은'강하고 싸워라'»
그리고 만약 누군가 갱단과 잡담하길 원한다면 오늘 밤에는
요즘엔 내가 밤에 뭘 하고 있는지도 모르고
난 그냥 밤에 집에 가고 싶어
난 그냥 내 딸과 그녀의 엄마를 위해 문을 얻기 위해 거기 싶어
그녀가 일주일 동안 그녀를 가져올 때,그래서 나는'아침'빛 때까지 잠을
그래,그게 내가 오늘 밤에있어 무엇
싸우기 싫어서 자존심을 연마하고
장식품들이 감방에 쳐들어왔어요"토미 캐쉬,무슨 일이야?"»
나는'clubbin 과 재킨의 에피소드를 전달합니다'
그리고 나는 내 청소년 후드 암초에 대해 생각
내가 어른이 될 수 있는 걸...
살아 있어서 다행이야
그리고 드라마보다 삶에 훨씬 더있다
나는'남자'에 옮겼다
폭력은 내가 불만이 끝날 때까지 멈추지 않을 것이라는 걸 알아
내 적에게 평화를 가져다 주옵소서
총을 들이대면 치료제가 안 되니까
내 적에게 평화를 가져다 줘야 해
내가 잠시 누워 있다면,나는 볼 시작
내 원수의 평화는
이제 내가 길거리에 거리 생활을 떠날 시간
내 적에게 평화를 가져다 주옵소서
스왑 모임을 통해'월킨,그는 나를 발견
걔랑 악감정을 가지곤 했지만 우리가 악감정을 가진것처럼 깐깐해
그는 씨앗을 가지고 나는 내거야,내 글록 9
내가 내 경찰을하고 내 팝해야 하는가?
그리고 잠시 일시 정지,그는 여전히 거기 것으로 나타났습니다
테이블 밑을 보더니 휠체어에서 쾅쾅거려요
그것은 여전히 공정합니까?
사실,우리가 우리의 어린 시절에 개발 된 긴장은 정말 여전히 거기?
우리 둘 다 30 더하기,회전목마 관찰하기
우리 아이들을 통한 삶,아무도 우리를 죽이지 않는다.
나는 뒤로 물러섰다
내 깡패는 이제 프로 블랙의 본질에 의해 압도
고개를 끄덕 평화의 기호를 주었다
내 두뇌는 마음의 평화에 대한 대가로 기댈
내 과거의 직관은 되감기 대신 빨리 감기 푸시합니다
우리는 빛나는 뒤에 거리 시간을 떠나기로 결정
폭력은 내가 불만이 끝날 때까지 멈추지 않을 것이라는 걸 알아
내 적에게 평화를 가져다 주옵소서
총을 들이대면 치료제가 안 되니까
내 적에게 평화를 가져다 줘야 해
내가 잠시 누워 있다면,나는 볼 시작
내 원수의 평화는
이제 내가 길거리에 거리 생활을 떠날 시간
내 적에게 평화를 가져다 주옵소서
물론 우리는 우리가 필요한 것을 얻기 위해 전쟁에 간다
하지만 전쟁은 우리가 필요로 할 때
그것은 질병,잔디 전쟁 증후군임을 증명한다
치명적으로 다음,당신은 오래 사는 경우
사상자 수는 없어
나는 그들이 결코 잘못하지 않은 것처럼 나의 죽은 장식품을 타고 간다
하지만 내 마음속 깊은 곳에선 자존심이 강하다는 건 알아
왜냐면 모든 장례식때마다 눈물이 소름끼치거든요
그리고 나는 그들을 다시 밀어 넣는다.
그것이 간단,대부분의 젊은 규모의 딜레마의 이야기,흑인 남자
당신이 현금 삶에 갇혀
401k's for growin'지난 10
내가 하는 말은'겸손하긴 하지만 펑크처럼 굴진 마'야»
그 사람들이 가져가야 한다는 거 알아
하지만 당신은 그것을 줄 필요가 없습니다
잠깐 더럽혔지만 같이 타려고 하지 않았어요,인정해요