Taj Mahal — Done Changed My Way of Living 가사 및 번역
이 페이지에는 Taj Mahal의 노래 "Done Changed My Way of Living"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve got to change my way of living,
cause trouble’s all that I can see.
I gotta change my way of living,
Lord trouble’s all that I can see.
My life is in such a mess,
there ain’t no one to blame but me.
My good girl tried to tell me,
wouldn’t hear a thing she said.
Lord my good girl tried to tell me,
wouldn’t hear a lonesome thing she said.
Now she’s taken her things and left me,
no place for me to lay my head.
Blue, Lord I’m blue.
Raining down on me.
I gotta change my way of living,
cause the blues is all I see.
Blue, Lord I’m blue.
Raining down on me.
I gotta change my way of living,
change my way,
the blues is all I see.
Now when your luck runs out,
that’s when your friends will run out too.
Lord, when your luck runs out,
your fairweather friends will run out too.
You’re a very lucky man, Lord
if there is just one who’ll stand by you.
Blue, Lord I’m blue.
The blues raining down on me.
I gotta change my way of living,
cause the blues is all I see.
Where It All Begins
Change My Way Of Living
가사 번역
내 삶의 방식을 바꿔야 해,
문제는 내가 볼 수 있는 전부거든
내 삶의 방식을 바꿔야겠어,
주님 문제는 내가 볼 수있는 전부입니다.
내 인생은 엉망이야,
날 탓할 사람은 없어
내 좋은 여자가 나에게,
그녀가 한 말 하나도 못 들었어
주님은 나의 좋은 소녀는 나에게,
그녀가 말한 외로운 말을 듣지 않을 것입니다.
이제 그녀는 그녀의 물건을 가지고 나를 떠났습니다,
내 머리를 눕힐 곳이 없어
블루,주님 나는 블루입니다.
비가 내리네
내 삶의 방식을 바꿔야겠어,
블루스는 내가 보는 전부거든
블루,주님 나는 블루입니다.
비가 내리네
내 삶의 방식을 바꿔야겠어,
내 길을 변경,
블루스는 내가 보는 전부야
이제 당신의 운이 다 떨어지면,
친구가 너무 밖으로 실행됩니다 때이다.
주님,당신의 행운이 다 떨어지면,
네 페어웨더 친구들도 다 떨어질거야
당신은 매우 운이 좋은 사람입니다,주님
당신 곁을 지켜줄 사람이 있다면
블루,주님 나는 블루입니다.
블루스가 비가 내리네
내 삶의 방식을 바꿔야겠어,
블루스는 내가 보는 전부거든
모든 게 시작되는 곳
내 삶의 방식 변경