Tanita Tikaram — Feeding The Witches 가사 및 번역
이 페이지에는 Tanita Tikaram의 노래 "Feeding The Witches"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If I — won’t be — able
To hold — a good — conversation
If I — feel — big — and ballooning
If I — turn up — today
If I — can’t be — appreciated
I — won’t be — 'preciated — at all
And if I — look — red — and — confusing
Well, I — am all — of the above
'Cos, I’ve been
Feeding the witches
Feeding them straw
Feeding the witches
The witches
The witches
Who live next door
You’d think
They’d have no milk, they’d
Have no honey
You’d think
They would prefer — petroleum
You’d think
they’d have rat’s eyes
Not like Aunt sally
Yeah — you’d think
They wouldn’t smile — just like your mum
Since I’ve been
Feeding the witches
Feeding them straw
I am Falling for witches
The witches
Who live next door
They live next door
They live next door
If I — start wrong — too drunk — to continue
And — if — can’t shout
I can’t do — things — I used to
I’ll be Joining the witches
Feeding them straw
I’ll be feeding the witches
The witches
Yes I’ll be Joining the witches
Feeding them straw, I’ll be Joining the witches
The witches who live next door
가사 번역
내가 할 수 없다면
개최-좋은 대화
내가 느끼는 경우-큰-과 풍선
내가-켜 경우-오늘
내가 감사할 수 없다면
나는—'미리 결정되지 않을 것이다—전혀
그리고 나는-보면-빨간색과 혼란
글쎄,난—오전 모든-위의
왜냐면,난 계속
마녀에게 먹이주기
그(것)들 밀짚을 먹이기
마녀에게 먹이주기
마녀
마녀
누가 옆집에 살고 있습니까
너는 생각할 것이다
우유도 없고
꿀이 없다
너는 생각할 것이다
그들은 선호하는 것—석유
너는 생각할 것이다
그들은 쥐의 눈을 가질 것입니다
샐리 이모 처럼요
예-당신은 생각
네 엄마처럼 웃지도 않을 거야
내가 간 이후로
마녀에게 먹이주기
그(것)들 밀짚을 먹이기
나는 마녀에 대한 떨어지고있다
마녀
누가 옆집에 살고 있습니까
그들은 옆집에 살고 있습니다
그들은 옆집에 살고 있습니다
내가 경우-잘못 시작-너무 술에 취해-계속
그리고 소리칠 수 없다면
나는 할 수 없다—일-나는 예전
마녀들과 함께 할 거야
그(것)들 밀짚을 먹이기
마녀들에게 먹이를 줄 거야
마녀
예,나는 마녀에 가입 할 것입니다
빨대를 먹이면 마녀들과 합류할 거야
옆집에 사는 마녀들