Tanya Tucker — Is Anybody Going To San Antone? 가사 및 번역

이 페이지에는 Tanya Tucker의 노래 "Is Anybody Going To San Antone?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Rain dripping off the brim of my hat, it sure is cold today
And here I am walking down 66, wish he hadn’t done me that way
Sleeping under a table at a road side park a girl could wake up dead
But sure feels warmer than it did sleepin' in our king size bed
Is anybody goin' to San Antone or Phoenix, Arizona?
Anyplace is alright as long as I can forget I’ve ever known him
Wind whipping down the neck of my shirt like I ain’t got nothing on But I’d rather fight the wind and rain than what I’ve been fighting at home
Yonder comes a truck with the US mail, people writing letters back home
Tomorrow he’ll probably want me back but I’ll still be just as gone
Is anybody goin' to San Antone or Phoenix, Arizona?
Anyplace is alright as long as I can forget I’ve ever known him
Oh, anyplace is alright as long as I can forget I’ve ever known him

가사 번역

내 모자의 가장자리 떨어져 떨어지는 비,그것은 확실히 오늘 춥다
그리고 여기서 나는 66 아래로 걷고 있습니다,그가 나를 그렇게하지 않았 으면 좋겠다
수면 아래에서 테이블 한 도로 측 공원 한 여자 일어날 수 있는 죽은
하지만 킹사이즈 침대에서 자는 것보다 더 따뜻한 느낌이 드네요
산 안토니오나 피닉스,애리조나 가는 사람 있어?
내가 아는 한 어느 곳이라도 괜찮아
아무 것도 없는 것처럼 내 셔츠의 목을 휘젓는 바람은 바람과 비를 집에서 싸운 것보다
욘더는 미국 메일,집에 편지를 쓰는 사람들과 트럭을 온다
내일 그는 아마 나를 다시 할 것입니다하지만 난 여전히 사라 졌어요
산 안토니오나 피닉스,애리조나 가는 사람 있어?
내가 아는 한 어느 곳이라도 괜찮아
아,아무데나 괜찮아 내가 그를 아는 한