Tanya Tucker — Ridin' Rainbows 가사 및 번역
이 페이지에는 Tanya Tucker의 노래 "Ridin' Rainbows"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I never thought the time would come,
When I would want to have someone
To take your place, and love me while your gone.
I promised I would stay with you,
And that’s just what I want to do,
But a woman can’t spend this much time alone.
There’ll always be just one more hill,
You’ll have to climb, I know you will.
And I would never try, to change your way.
But just this once, lets think of me,
Now try to listen closely,
There’s something on my mind of got to say.
While you’re out there riding rainbows,
I get awful lonely on the ground.
So I was thinking, maybe,
We could have a little baby,
That I could love, when you’re not around,
Not around.
Sometimes my hearts an empty place,
And I need love to fill that space.
Those lonely nights, a smile could get me through.
Each time I’d see that silly grin
And smaller image of your chin,
I’d be content to hold a part of you.
While you’re out there riding rainbows,
I get awful lonely on the ground.
So I was thinking, maybe,
We could have a little baby,
That I could love, when you’re not around,
Not around.
가사 번역
나는 시간이 올 것이라고 생각하지 않았다,
내가 누군가를 갖고 싶을 때
네 자리를 차지하고 날 사랑하기 위해서
당신과 함께 있겠다고 약속했어요,
그리고 그게 내가 원하는거야,
그러나 여자는 혼자이 많은 시간을 보낼 수 없습니다.
항상 한 번 더 언덕이있을 것입니다,
올라가야 할 거야
그리고 난 절대 네 길을 바꾸지 않을 거야
하지만 이번 한 번만 나를 생각할 수 있습니다,
이제 자세히 듣고 시도,
할 말이 있어
네가 무지개를 타고 있는 동안,
난 땅속에서 엄청 외로워
그래서 나는,어쩌면 생각하고 있었다,
우리 아기 좀 낳자,
내가 사랑할 수 있다고 네가 곁에 없을 때,
주변에 없습니다.
때로는 내 마음이 비어 있습니다,
그리고 그 공간을 채우기 위해 사랑이 필요합니다.
그 외로운 밤,미소는 나를 통해 얻을 수 있습니다.
그 바보 같은 미소를 볼 때마다
그리고 턱의 작은 이미지,
네 일부를 붙들고 싶어
네가 무지개를 타고 있는 동안,
난 땅속에서 엄청 외로워
그래서 나는,어쩌면 생각하고 있었다,
우리 아기 좀 낳자,
내가 사랑할 수 있다고 네가 곁에 없을 때,
주변에 없습니다.