Тартак — Лайливе слово 가사 및 번역

이 페이지에는 Тартак의 노래 "Лайливе слово"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ти мені ніяка — ні перша, ні друга.
Ти просто дівчина мого друга.
Ти просто йшла із якимось високим,
З якимось світлим, блакитнооким.
А я за тобою не ходив та не стежив,
Не плів довкола підступних мережив,
Я тобі не хотів перейти дорогу,
Я лиш випадково вийшов з-за рогу.
Ти не стала мені нічого казати,
Ти не стала крутити, не стала брехати.
Ти жодних пояснень не захотіла,
Ти тільки тихенько пробурмотіла…
…Лай-ла-ла-ла-лай… Лайливе слово!
Він мені ніхто — я його навіть не знаю!
Ми просто зайшли до одного трамваю.
Я собі зайшов і купив талончик,
Потім став у куточку — жувати пончик…
Та мене підштовхнула якась лахудра
І з пончика мого посипалась пудра!
Така біла пудра із солодкого цукру
Йому сипанула на чорну куртку…
Він заверещав просто несамовито,
Він був готовий, мабуть, мене вбити!
Він довго кричав — все йому було мало!
І в його монолозі переважало…
…Лай-ла-ла-ла-лай… Лайливе слово!
Іноді це просто прояв рівня культури,
Іноді це навіть слово з літератури,
Іноді це спосіб скинути напругу,
Іноді це вияв ставлення до друга…
Часом ставить нас у боксерську стійку,
Часом провокує запеклу бійку,
Часом вражає, часом ображає,
Але часом ще й дуже допомагає…
…Лай-ла-ла-ла-лай… Лайливе слово!

가사 번역

당신은 내 첫 번째 또는 두 번째 선택이 아닙니다.
넌 그냥 내 친구 여자친구잖아
넌 그냥 키 큰 남자랑 걷고 있었어,
밝은 파란눈 남자랑
난 널 따라오지 않았어,
나는 그 주위에 위험한 끈을 짜지 않았다,
널 건너고 싶지 않았어,
난 그냥 모퉁이에 와서 일어났다.
아무말도 안했잖아,
비틀지 않았고,거짓말도 안 했어.
당신은 어떤 설명을 원하지 않았다,
당신은 부드럽게 중얼 거렸다...
... 라-라-라-라-라.. 맹세 단어!
그는 나에게 아무도-나는 심지어 그를 모른다!
방금 전차에 탔어
나는 들어가서 티켓을 샀다,
그리고 그는 구석에 앉아 도넛을 씹어…
그러나 나는 창녀의 어떤 종류를 밀었다
그리고 내 도넛은 얼굴에 떨어졌다.
이 달콤한 설탕의 흰색 분말입니다
그것은 그의 검은 재킷에 유출되었다…
그는 격렬하게 비명을 지르기 시작했다,
날 죽일 준비가 됐나 봐!
그는 오랜 시간 동안 소리 쳤다-모든 그를 위해 충분하지 않았다!
그리고 그의 독백에 의해 지배되었다...
... 짖는 소리.. 맹세 단어!
때로는 이 표현의 수준의 문화,
때때로 그것은 심지어 문학의 단어입니다,
때때로 이 긴장을 구호하는 방법 입니다,
때로는 이 표현의 태도에 대한 친구…
때때로 그것은 권투 자세에 우리를 넣습니다,
때로는 폭력적인 싸움을 유발합니다,
때로는 놀랍고 때로는 모욕적입니다,
그러나 때때로 그것은 또한 많은 도움이됩니다...
... 라-라-라-라-라.. 맹세 단어!