Тартак — Ти Дуже Гарна… 가사 및 번역

이 페이지에는 Тартак의 노래 "Ти Дуже Гарна…"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ти дуже гарна і про це знають всі, знаєш ти, знаю я — і це змушує мене бути
нав’язливим…
І я розумію, що так не повинно бути, що це викликає в тебе, якщо не огиду, то,
принаймні, велику відразу…
І ми з тобою могли би бути у в’язниці кохання ідеальними довічними в’язнями…
Та ми не знайшли дороги туди, і тому не були там жодного дня, жодної хвилі,
жодної миті, жодного разу…
Я не цікавлю тебе і в цьому не винен я, не винна ти, і ми з тобою разом у цьому
також не винні…
Просто я не можу раптом стати прекрасним принцем, а ти не можеш мене покохати з примусу…
Але я точно знаю, що в мене це не примха, не ілюзія, не самообман,
не рефлекси тваринні…
Але ти точно знаєш, що ніколи не будеш моєю… Ну й бог з ним…
Я це якось переживу, я це якось винесу…
Я так хочу, щоб ти була щасливою!
Хай не за мною, а з кимось іншим!
І хай на тебе любов чиясь хлине зливою!
А я вже свою майже знищив…
В тобі стільки природньої сили, що вистачить на десяток перших красунь цієї
планети…
І ця сила всмоктує мене, вона затягує, наче чорний, пекельний, страшний
чорторий…
І я вже майже зовсім загинув, я вже намертво заплутався у цих твоїх солодких
тенетах…
Але, вибач, ця історія занадто банальна і цей сюжет неймовірно затертий,
бо він також занадто старий…
Гаразд, я зникну з усіх твоїх горизонтів, я не перетну жодної твоєї життєвої
лінії…
Шкода… Але що я можу вдіяти? Ти мала вибір і зробила його не таким,
яким би я хотів його бачити…
Однак, мені не звикати — я вже не вперше у своєму житті щось різко і радикально
змінюю…
Погано тільки одне — що я ніколи не зможу тобі так само віддячити…
Тобі тим самим віддячити…
Бо я так хочу, щоб ти була щасливою!
Хай не за мною, а з кимось іншим!
І хай на тебе любов чиясь хлине зливою!
А я вже свою майже знищив…
Але може колись ти раптом засумуєш і почнеш згадувати мій номер телефону…
Ти дзвонитимеш у мої двері, ти серед ночі плакатимеш під моїми вікнами…
А я почну психувати, я кричатиму тобі - іди геть! Негайно повертайся додому!
Якщо в мені й були якісь почуття, то їх більше немає - вважай їх безжалісно
вбитими…
Але це буде потім, це буде колись, а поки я намагаюся назавжди з тобою
прощатися…
Виходить погано, але ж ти знаєш, що в нас із тобою ніколи нічого не виходило
добре…
Тримаю тебе за руки, дивлюсь у твої очі й не можу ніяк від них відірватися…
І прошу поцілунку… Одного… На прощання… Розбий насолодою горе…
А я так хочу, щоб ти була щасливою!
Хай не за мною, а з кимось іншим!
І хай на тебе любов чиясь хлине зливою!
А я вже свою майже знищив…

가사 번역

당신은 매우 아름답고 모든 사람이 그것을 알고,당신이 그것을 알고,그것을 알고 있고 그것은 나에게 될
강박 관념…
역겹지 않다면 당신을 그렇게 만들지 않아도 된다는 것도 이해해요,
적어도 즉시…
그리고 당신과 나는 사랑의 감옥 완벽한 삶의 포로에있을 수 있습니다…
그러나 우리는 거기에 방법을 찾을 수 없습니다,그래서 우리는 하루가 아닌 하나의 파도 없었다,
한 순간도,한 번도…
난 너한테 관심도 없고 내 잘못이 아니야 네 잘못이 아니야 그리고 우린 함께 하는 거야
또한 무죄…
갑자기 왕자가 매력적이 될 수 없다는 거야 그리고 넌 날 사랑할 수 없어…
그러나 나는이 변덕,환상,또는 자기 속임수 아니라는 사실을 알고,
반사 신경 동물이 아닙니다…
하지만 당신은 당신이 결코 내 것이 아니라는 사실을 알고 있습니다... 글쎄,신경 쓰지 마…
어떻게 든 극복 할 것이고,어떻게 든 그것을 극복 할 것이다…
네가 행복했으면 좋겠어!
하지 나를 위해,그리고 다른 사람과 함께하자!
그리고 누군가의 비가 당신을 사랑하자!
나는 거의 내 자신을 파괴했습니다…
이 나라의 첫 아름다움에 열두 명이면 충분할 거야
행성…
그리고 이 힘은 나를 빨아들이고,그것은 나를 검은 색,지옥 같은 끔찍한
홀…
그리고 나는 거의 완전히 잃어 버렸고,나는 이미 너의 달콤한 것에 완전히 얽혀있다
신조…
하지만,미안 해요,이 이야기는 너무 평범한이며,이 플롯은 믿을 수 없을만큼 threadbare 입니다,
너무 늙었기 때문에…
좋아,네 시야에서 사라져 네 삶의 길을 건널 수 없어
라인...
죄송합니다... 그러나 나는 무엇을 할 수 있습니까? 넌 선택을 했고 다른 선택을 했어,
내가 어떻게 그것을 보고 싶습니다…
그러나,나는 그것에 익숙하지 않다-그것은 내가 과감한 과격한 일을 한 내 인생에서 처음이 아니다
그것을 변경…
유일한 나쁜 점은 내가 결코 당신에게 감사 할 수 없다는 것입니다…
당신을 감사하십시오…
네가 행복했으면 좋겠어!
하지 나를 위해,그리고 다른 사람과 함께하자!
그리고 누군가의 비가 당신을 사랑하자!
나는 거의 내 자신을 파괴했습니다…
하지만 어쩌면 어느 날 갑자기 슬퍼 내 전화 번호를 기억 시작합니다…
내 초인종을 울리면 한밤중에 창문 아래에서 울 거야…
그리고 난 겁에 질려 시작 거 야,내가 소리 지를 거 야-저리 가! 당장 집에 와!
나에게 어떤 감정이 있다면,그들은 더 이상 거기에 없습니다-무자비하게 그들을 계산
사망…
그러나 이것은 나중에 될 것입니다,이것은 한 번이 될 것이며,나는 당신과 영원히 시도 할 때까지
작별 인사…
잘 안 풀리긴 하지만 너와 나 사이에는 잘 안 풀린다는 거 알잖아
좋아요.좋아요.…
네 손을 잡고 네 눈을 들여다 봐…
그리고 키스를 부탁드립니다... 하나... 헤어질 때.. 기쁨과 함께 슬픔을 휴식…
그리고 난 당신이 행복 할 싶어요!
하지 나를 위해,그리고 다른 사람과 함께하자!
그리고 누군가의 비가 당신을 사랑하자!
나는 거의 내 자신을 파괴했습니다…