Татьяна Буланова — Он уехал 가사 및 번역
이 페이지에는 Татьяна Буланова의 노래 "Он уехал"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
В дверь стучится зимний ветер,
А на сердце зимний хлад.
Он уехал, ненаглядный,
Не вернется он назад.
И весна мне не на радость,
Коль зима в душе моей.
Он уехал, он уехал,
А слёзы льются из очей.
Говорят, весна вернётся,
Расцветёт природа вновь,
Всё воскреснет, оживится,
Не вернётся лишь любовь.
И весна мне не на радость…
Коль зима в душе моей.
Он уехал, он уехал,
А слёзы льются из очей.
가사 번역
겨울 바람이 문을 두 드린다,
그리고 추운 겨울의 심장.
사라졌어,여보,
그는 돌아 오지 않을 것입니다.
그리고 나는 봄에 행복하지 않다,
겨울이 내 영혼이라면
그는 죽었어,죽었어,
그리고 눈물이 내 눈에서 쏟아져 있습니다.
그들은 봄이 돌아올 것이라고 말합니다,
자연이 다시 꽃을 피울 것입니다,
모든 것이 다시 삶에 올 것이다,
사랑만이 돌아 오지 않아
그리고 나는 봄에 행복하지 않다…
겨울이 내 영혼이라면
그는 죽었어,죽었어,
그리고 눈물이 내 눈에서 쏟아져 있습니다.