Татьяна Овсиенко — Где же ты, любимый… 가사 및 번역

이 페이지에는 Татьяна Овсиенко의 노래 "Где же ты, любимый…"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

В потемневшем воздухе тайна и уже зажглись фонари.
Выхожу опять на свидание с долгожданным счастьем своим.
Каждый день надеюсь на радость в мире много разных людей.
Где-то есть и мой ненаглядный, но пока не знаю я, где.
Припев:
Где же ты, любимый? Где же ты, любимый? Тот, что на вечные времена.
Знаешь, каждый вечер я спешу на встречу, очень спешу, ты дождись меня.
Знаешь, каждый вечер я спешу на встречу, только дождись…
Поспешили замуж подружки, только я чего-то всё жду.
Позабыть мне, может быть, нужно про мою девичью мечту.
Припев:
Где же ты, любимый? Где же ты, любимый? Тот, что на вечные времена.
Знаешь, каждый вечер я спешу на встречу, очень спешу, ты дождись меня.
Знаешь, каждый вечер я спешу на встречу, только дождись…
Знаешь, каждый вечер я спешу на встречу, очень спешу, ты дождись меня.
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-gde-zhe-ty-lyubimyj.html
Знаешь, каждый вечер я спешу на встречу, только дождись…
Я тебя таким сочинила, как теперь тебе изменять?
Мы, конечно, встретимся, милый: ты ведь тоже ищешь меня.
Припев:
Где же ты, любимый? Где же ты, любимый? Тот, что на вечные времена.
Знаешь, каждый вечер я спешу на встречу, очень спешу, ты дождись меня.
Знаешь, каждый вечер я спешу на встречу, только дождись…

가사 번역

이 어두운 공기에 신비이며,등불은 이미 켜집니다.
나는 나의 대망의 행복과 날짜에 다시 외출.
매일 나는 많은 다른 사람들의 세계에서 기쁨을 위해 희망.
어딘가에 내 사랑이있다,하지만 난 어디 아직 모른다.
합창:
어딨니,내 사랑? 어딨니,내 사랑? 영원히 지속될 것이다 하나.
알다시피,매일 밤 회의에 러쉬,난 서둘러,당신은 나를 기다립니다.
매일 밤 회의가 있어서…
내 친구들은 서둘러 결혼,하지만 난 여전히 뭔가를 기다리고 있어요.
소녀의 꿈을 잊어야 할 것 같아
합창:
어딨니,내 사랑? 어딨니,내 사랑? 영원히 지속될 것이다 하나.
알다시피,매일 밤 회의에 러쉬,난 서둘러,당신은 나를 기다립니다.
매일 밤 회의가 있어서…
알다시피,매일 밤 회의에 러쉬,난 서둘러,당신은 나를 기다립니다.
./././! 오브시엔코-타티아나-타티아나-지데-제-티-류비미지html
매일 밤 회의가 있어서…
내가 널 이렇게 만들었어 어떻게 널 속일 수 있지?
우리는 다시 만날거야,물론,사랑:당신도 나를 찾고 있습니다.
합창:
어딨니,내 사랑? 어딨니,내 사랑? 영원히 지속될 것이다 하나.
알다시피,매일 밤 회의에 러쉬,난 서둘러,당신은 나를 기다립니다.
매일 밤 회의가 있어서…