Татьяна Овсиенко — Только ты не возражай 가사 및 번역

이 페이지에는 Татьяна Овсиенко의 노래 "Только ты не возражай"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мы с тобою рядом много лет, на двоих делили белый свет,
Только что-то вдруг произошло, наше счастье стороной прошло.
Припев:
Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.
Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.
Потускнел огонь твоих очей, измельчал родник твоих речей.
Ничего не надо объяснять: что случилось, я могу понять.
Припев:
Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.
Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.
Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.
Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.
Я решила: ухожу, прощай, только ты меня не возвращай,
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tolko-ty-ne-vozrazhaj.html
Только обо мне совсем забудь, только счастлив, слышишь, счастлив будь.
Припев:
Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.
Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.
Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.
Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.

가사 번역

우리는 두 개의 공유 흰색 빛에 가까운 몇 년 당신과 함께,
즉시 갑자기 일이,우리의 행복은 통과하지 않았다.
합창:
오직 당신 만이 내 슬픔과 슬픔을 방해하지 않는,반대하지 않는,침묵.
그냥 집에 데려다주지 마 혼자 집에 갈 거야
당신의 눈의 불이 어두워지고,당신의 연설의 봄이 무너졌습니다.
나는 아무 것도 설명 할 필요가 없다:나는 무슨 일이 일어 났는지 이해할 수있다.
합창:
오직 당신 만이 내 슬픔과 슬픔을 방해하지 않는,반대하지 않는,침묵.
그냥 집에 데려다주지 마 혼자 집에 갈 거야
오직 당신 만이 내 슬픔과 슬픔을 방해하지 않는,반대하지 않는,침묵.
그냥 집에 데려다주지 마 혼자 집에 갈 거야
내가 결정:나는 작별,떠날거야,하지만 나를 다시 가져 오지 않습니다,
./././! 오브시엔코-타티아나-타티아나-톨코-티-네-보즈라자지html
날 완전히 잊어버려 그냥 행복해해
합창:
오직 당신 만이 내 슬픔과 슬픔을 방해하지 않는,반대하지 않는,침묵.
그냥 집에 데려다주지 마 혼자 집에 갈 거야
오직 당신 만이 내 슬픔과 슬픔을 방해하지 않는,반대하지 않는,침묵.
그냥 집에 데려다주지 마 혼자 집에 갈 거야