Татьяна Снежина — Ты говорил о любви 가사 및 번역

이 페이지에는 Татьяна Снежина의 노래 "Ты говорил о любви"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Когда-то с тобой мы были вдвоём,
Мечта нас кружила в танце своём,
И небо так близко было тогда,
И прямо нам в руки летела звезда.
И ты говорил о любви,
Я голову рядом с тобой теряла,
В глазах я тонула твоих
И весь этот мир напрочь забывала.
Было всё лишь для нас двоих,
Мы летали в мечтах своих.
Были дни, были вечера,
Мы расстались с тобой словно только вчера.
Уходит любовь, как всё на земле,
Мечты улетают к далёкой звезде.
За ними угнаться мы не смогли.
Разрушило время наш храм любви.
И ты говорил о любви,
Я голову рядом с тобой теряла,
В глазах я тонула твоих
И весь этот мир напрочь забывала.
Было всё лишь для нас двоих,
Мы летали в мечтах своих.
Были дни, были вечера,
Мы расстались с тобой словно только вчера.
А может быть, где-то мы встретимся вновь,
Воскреснет ли снова наша любовь?
Быть может, оттают наши сердца,
И мы песню нашу споём до конца.
И ты скажешь вновь о любви,
И я всё забуду, как прежде, снова.
В глазах утону я твоих,
И мир этот станет опять знакомым.
Будет всё лишь для нас двоих,
Мы воскреснем в мечтах своих,
Будет всё так, как в первый раз —
Сладкий плен тёплых губ и слияние глаз.
24 октября 1993 года, Новосибирск

가사 번역

우리가 함께 한 번,
꿈은 우리를 그 춤에서 소용돌이 쳤다,
그리고 하늘은 너무 가까이 있었다,
그리고 바로 비행 스타의 손에.
그리고 당신은 사랑에 대해 이야기,
당신 주위에 내 머리를 잃었다,
네 눈에 익사했어
그리고이 모든 세계는 완전히 잊어 버렸습니다.
우리 둘 모두를 위해서였어,
우리는 우리의 꿈에 날아 갔다.
하루가 있었고 저녁이 있었어,
어제처럼 헤어졌어요
사랑 잎,지구상의 다른 모든 것들처럼,
꿈은 먼 별에 비행.
우리는 그들을 따라잡을 수 없었다.
시간은 우리의 사랑의 사원을 파괴했다.
그리고 당신은 사랑에 대해 이야기,
당신 주위에 내 머리를 잃었다,
네 눈에 익사했어
그리고이 모든 세계는 완전히 잊어 버렸습니다.
우리 둘 모두를 위해서였어,
우리는 우리의 꿈에 날아 갔다.
하루가 있었고 저녁이 있었어,
어제처럼 헤어졌어요
그리고 어쩌면 어딘가에 우리는 다시 만날 것입니다,
우리의 사랑이 다시 일어날 것인가?
아마도 우리의 마음은 해동 할 것입니다,
그리고 우리는 끝까지 우리의 노래를 부를 것입니다.
그리고 당신은 사랑에 대해 다시 말할 것이다,
그리고 나는 다시 모든 것을 잊을 것이다.
네 눈에 익사할 거야,
그리고 이 세상은 다시 익숙해질 것입니다.
그것은 단지 우리 두 사람이 될 것입니다,
우리는 우리의 꿈에서 부활 할 것입니다,
그것은 단지 처음처럼 될 것입니다 —
따뜻한 입술의 달콤한 포로 눈의 병합.
1993 년 10 월 24 일 노보시비르스크