Tatiana — Peligro En El Elevador 가사 및 번역
이 페이지에는 Tatiana의 노래 "Peligro En El Elevador"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ocho de la mañana,
Francamente cansada de la fiesta.
Huesos que piden cama
y rechinan bajando la escalera.
Mi cabeza da vueltas en espiral.
Ir a trabajar.¡Vaya calamidad!
Lentes de espejo
Nadie puede ver dónde llevo las ojeras.
Harta de tanto baile
Tengo muchos calambres en las piernas.
El elevador
viene tan lleno que
no entra un alfiler,
pero me llaman: Ven, ven, ven.
Ay, ay, ay qué calor.
Hay peligro en el elevador.
Vigésimo tercero.
Y las miradas me cortan el aliento.
Manos por todas partes
y sonrisas galantes. Tengo miedo.
Quién me manda a mí
venir vestida así.
Y después bajar
con un equipo audaz de basquetbol.
Ay, ay, ay, que calor.
Hay peligro en el elevador.
Ay, ay, ay, qué calor.
Hay peligro en el elvador
가사 번역
아침 8 시,
솔직히 파티의 피곤.
뼈를 묻는 침대에 대 한
그리고 그들은 계단 아래로 찍찍.
내 머리가 나선형으로 돌고있다.
일하러 가이 얼마나 재앙!
미러 렌즈
아무도 내가 다크 서클을 착용 볼 수 없습니다.
모든 춤의 피곤
다리에 경련이 너무 많아요
호이스트
그것은 너무 가득 온다
핀 안 끼었어,
그러나 그들은 나를 호출:이리와,이리와.
오,오,오,섹시하네.
엘리베이터에 위험해요
20/3
그리고 외모는 내 숨을 빼앗아.
사방 손
그리고 용감한 미소. 무서워요
누가 보내?
이렇게 입어요
그리고 아래로 이동
대담한 농구 팀과 함께.
오,오,오,섹시하네.
엘리베이터에 위험해요
오,오,오,더워.
엘바도르가 위험해요