Tatiana — Rodolfo el Reno 가사 및 번역
이 페이지에는 Tatiana의 노래 "Rodolfo el Reno"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hoy quisiera contarles la historia de un reno
al que nadie quería por ser tan feo
ni siquiera el mismo imaginó
lo que un día le pasó
Era Rodolfo un reno, que tenia la nariz
roja como la grana y de un brillo singular
todos sus compañeros se reían sin parar
y nuestro buen amigo, no paraba de llorar
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
y a Rodolfo eligió, por su singular nariz
tirando del trineo, fue Rodolfo sensación
y desde aquel momento toda burla se acabó
Rodolfo de reno Rodolfo
Rodolfo de reno Rodolfo
Era Rodolfo un reno, que tenia la nariz
roja como la grana y de un brillo singular
todos sus compañeros se reían sin parar
y nuestro buen amigo, no paraba de llorar
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
y a Rodolfo eligió, por su singular nariz
tirando del trineo, fue Rodolfo sensación
y desde a quel momento toda burla se acabó
Rodolfo de reno Rodolfo
Rodolfo de reno Rodolfo
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
y a Rodolfo eligió, por su singular nariz
tirando del trineo, fue Rodolfo sensación
y desde a quel momento toda burla se acabó
가사 번역
오늘 나는 순록의 이야기를 당신에게 말하고 싶습니다
아무도 그렇게 못생겼다고
심지어 같은 상상
어느 날 그에게 무슨 일이 있었는지
로돌포는 코를 가진 순록이었다
곡물로 그리고 유일한 광도의 빨강
그의 모든 동료는 끝없이 웃었다
그리고 우리의 좋은 친구,그는 울고 유지
그러나 크리스마스가 와서 산타 클로스가 내려 왔습니다
그리고 그의 유일한 코를 위해,Rodolfo 선택했습니다
썰매를 당기면 로돌포 느낌이 들었습니다
그리고 그 순간부터 모든 조롱이 끝났습니다
Rodolfo De 리노 Rodolfo
Rodolfo De 리노 Rodolfo
로돌포는 코를 가진 순록이었다
곡물로 그리고 유일한 광도의 빨강
그의 모든 동료는 끝없이 웃었다
그리고 우리의 좋은 친구,그는 울고 유지
그러나 크리스마스가 와서 산타 클로스가 내려 왔습니다
그리고 그의 유일한 코를 위해,Rodolfo 선택했습니다
썰매를 당기면 로돌포 느낌이 들었습니다
그리고 그 순간부터 모든 조롱이 끝났습니다
Rodolfo De 리노 Rodolfo
Rodolfo De 리노 Rodolfo
그러나 크리스마스가 와서 산타 클로스가 내려 왔습니다
그리고 그의 유일한 코를 위해,Rodolfo 선택했습니다
썰매를 당기면 로돌포 느낌이 들었습니다
그리고 그 순간부터 모든 조롱이 끝났습니다