Tatiana — Sola Entre Tus Brazos 가사 및 번역

이 페이지에는 Tatiana의 노래 "Sola Entre Tus Brazos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Al fin, llegué, baje del avión
He recogido las maletas, y tomó un taxi, sin ni respirar
Y tú, sin irme a esperar, me has ignorado como siempre, me das la espala ¡que
más da!
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Una esperanza, un solo recuerdo
Que me apoye, que me empuje
Y un solo beso en mi mejilla
No lo es todo, no Por fín, podré, salir de tu red
Ago proposito de enmienda, me digo tonta, ¡que más da!
Y tú, te sorprenderás, no voy a contestar tus ruegos, ni tus llamadas, ¡ya paso!
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Que me apoye, que me empuje
Y un solo beso en mi mejilla
No lo es todo, no No No
No Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida

가사 번역

마침내 도착해서 비행기를 탔어요
나는 가방을 집어,심지어 호흡없이 택시를 타고
그리고 당신은 기다리지 않고,항상 나를 무시했습니다,당신은 나에게 스팔라를 줘!
다 더!
혼자 당신의 막 다른 팔
날 자극하지 마 난 길을 잃었어
혼자 당신의 막 다른 팔
날 자극하지 마 난 길을 잃었어
하나의 희망,하나의 메모리
나를 지원,나를 밀어
그리고 내 뺨에 키스 한 번
그것은 모든 아니다,한 번 들어,나는 당신의 네트워크를 얻을 수 있습니다
개정안을 위해,나는 그것이 중요 무엇,바보 자신에게 말을!
그리고 당신은,당신은 놀라게 될 것입니다,나는 당신의 기도에 응답하지 않습니다,도 전화,나는 통과!
혼자 당신의 막 다른 팔
날 자극하지 마 난 길을 잃었어
혼자 당신의 막 다른 팔
날 자극하지 마 난 길을 잃었어
나를 지원,나를 밀어
그리고 내 뺨에 키스 한 번
그것은 모든 아니다,아니 아니 아니
당신의 막 다른 팔에 혼자가 아닙니다
날 자극하지 마 난 길을 잃었어
혼자 당신의 막 다른 팔
날 자극하지 마 난 길을 잃었어
혼자 당신의 막 다른 팔
날 자극하지 마 난 길을 잃었어