Tatyana Ali — If I Ever Love Again 가사 및 번역
이 페이지에는 Tatyana Ali의 노래 "If I Ever Love Again"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
How many times can I die?
How many times can I break inside?
How many times can I pray, oh, Lord, to take this pain away?
He was the song in my soul.
But now that song will never play.
Instead a silence now falls over me.
How many tears have I felt before I learned to forgive myself?
How many trials can I face before I start to lose my faith?
How many hearts have to mend before the poet rhymes again?
'Cuz the feeling of you covers me.
If I ever love again, it would be with you again.
'Cuz there’s nothing that I can do to make me keep me away from you.
If I ever love again, it would be with you again.
'Cuz my life in not complete, baby till you’re here with me.
How many times did I try to hold you near when you said goodbye?
How times did you judge before you knew who I really was?
You were the fire in my day
But now the flame has burned away.
And only shades of the past color me.
He was the song in my soul.
But now that song will never play.
Instead, a silence now falls over me.
I can’t help myself.
I want you and no one else.
Baby it’s the way I feel over you.
Baby till you’re here with me…
가사 번역
몇 번이나 죽어도 될까요?
몇 번이나 침입할 수 있나요?
이 고통을 없애기 위해 얼마나 많은 시간을 기도할 수 있을까요?
내 영혼의 노래였어
하지만 지금은 그 노래는 재생되지 않습니다.
대신 침묵은 이제 나에게 떨어진다.
내가 나 자신을 용서하는 법을 배우기 전에 얼마나 많은 눈물을 느꼈는가?
내 믿음을 잃기 시작하기 전에 얼마나 많은 시련을 직면 할 수 있습니까?
시인이 죽기 전에 얼마나 많은 마음을 고쳐야 하지?
네가 날 덮치는 것 같으니까
내가 다시 사랑한다면,다시 당신과 함께 할 것입니다.
왜냐면 내가 할 수 있는 건 아무것도 없어
내가 다시 사랑한다면,다시 당신과 함께 할 것입니다.
내 인생은 아직 끝나지 않았으니까
작별인사 할 때 내가 몇 번이나 널 가까이 잡아두려고 했니?
내가 누군지 알기 전에 몇 번이나 판단했어?
당신은 내 하루에 화재 있었다
하지만 지금은 불꽃이 불타 버렸다.
그리고 과거의 색조만 나를 색칠합니다.
내 영혼의 노래였어
하지만 지금은 그 노래는 재생되지 않습니다.
대신,침묵은 이제 나에게 떨어진다.
나는 나 자신을 도울 수 없다.
난 당신과 아무도 원하지 않아
자기 기분도 좋아
네가 여기 올 때까지…