Театр песни «Талисман» — Песенка сладкоежек 가사 및 번역

이 페이지에는 Театр песни «Талисман»의 노래 "Песенка сладкоежек"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

1. В мире будет больше радости,
Если будет больше сладостей:
Лимонада и пирожных,
Мармелада и конфет.
Это просто наслаждение!
Это просто объедение!
Для детей на целом свете
Ничего вкуснее нет!
Припев: Нам клубничное варенье
Поднимает настроенье!
Вместо щей и манной каши
Будем есть его всегда!
Шоколадные конфеты
Нам заменят все омлеты.
Только взрослым мы об этом
Не расскажем никогда!
2. В мире будет больше радости,
Если будет больше сладостей:
Море вкусной карамели,
Сладкой ваты облака!
Будем вафли есть и пряники.
Взрослые, не надо паники!
Будут целы наши зубы,
Знаем мы наверняка!
3. Будет в мире больше радости,
Если будет больше сладостей!
В каждой плитке шоколада
Удовольствия секрет!
Будет мир наполнен сладкими
Пастилой и мармеладками.
Для детей на целом свете
Ничего вкуснее нет!

가사 번역

1. 세상엔 더 많은 기쁨이 있을 거야,
과자가 더 있다면:
레모네이드와 케이크,
마멀레이드와 과자.
이 단지 즐거움입니다!
이것은 단순히 맛있습니다!
전 세계에 있는 아이들을 위해
아무것도 더 맛이 없습니다!
합창:우리는 딸기 잼이 필요합니다
분위기를 리프트!
대신 수프와 양질의 죽
우리는 항상 그것을 먹을 것입니다!
초콜릿 과자
우리는 모든 오믈렛을 대체 할 것입니다.
우리는 단지 이것에 대해 성인에게
우리는 당신을 결코 말하지 않을 것입니다!
2. 세상엔 더 많은 기쁨이 있을 거야,
과자가 더 있다면:
맛있는 카라멜 바다,
솜사탕 구름!
우리는 와플과 진저 브레드를 먹을 것이다.
어른,당황하지 마!
우리의 이는 본래일 것입니다,
우리는 확실히 알고!
3. 세상엔 더 많은 기쁨이 있을 거야,
과자가 더 있다면!
각 초콜릿 바에서
비밀이야!
세상은 달콤한 것들로 가득 찰 것입니다
마시멜로랑 마멀레이드
전 세계에 있는 아이들을 위해
아무것도 더 맛이 없습니다!