Ted "dr j" Jablonski — Just a Perfect Day 가사 및 번역

이 페이지에는 Ted "dr j" Jablonski의 노래 "Just a Perfect Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh, her eyes, her eyes make the stars look like they’re not shining.
Her hair, her hair falls perfectly without her tryin.
She’s so beautiful. And I tell her everyday.
Uh, Uh, I was thinkin' bout her, thinkin' bout me, thinkin' bout us,
who we gonna be
(I know, I know, when I compliment her she won’t believe me.)
Opened my eyes, and it was only just a dream.
(It's so, it’s so, sad to think that she can’t see what I see.)
(But every time she asks me «do I look okay, you know I’ll say)
It was only just a dream.
When I see your face,
(So I traveled back down that road will she come back, no one knows.)
There’s not a thing that I would change. Cause you’re amazing, just the way you
are.
(I realized, it was only just a dream. it was only just a dream)
When I see your face,
(So I traveled back down that road will she come back, no one knows.)
There’s not a thing that I would change. Cause you’re amazing, just the way you
are.
(I realized, it was only just a dream. it was only just a dream)
When I see your face
(Face)

가사 번역

아,그녀의 눈,그녀의 눈은 별들이 빛나지 않는 것처럼 보이게 만듭니다.
그녀의 머리,그녀의 머리는 그녀의 트라이인없이 완벽하게 떨어진다.
그녀는 너무 아름답습니다. 그리고 나는 그녀에게 매일 말한다.
어,어,난 걔를 생각해봤어.,
우리가 될 사람
(나도 알아,알아,내가 그녀를 칭찬 할 때 그녀는 나를 믿지 않을 것이다.)
눈을 떠보니 그냥 꿈이었어요
(그래서,그녀가 내가 보는 것을 볼 수 없다고 생각하는 것은 너무 슬프다.)
(그러나 그녀가 나에게 물을 때마다"나는 괜찮아 보이니,당신은 내가 말할 것입니다)
그냥 꿈이었어요
네 얼굴을 보면,
(그래서 그녀는 아무도 모른다,다시 올 것이다 그 길을 여행했다.)
내가 변할 건 없어 넌 정말 멋져.
있습니다.
(나는 단지 꿈이었다 깨달았다. 그냥 꿈이었어요)
네 얼굴을 보면,
(그래서 그녀는 아무도 모른다,다시 올 것이다 그 길을 여행했다.)
내가 변할 건 없어 넌 정말 멋져.
있습니다.
(나는 단지 꿈이었다 깨달았다. 그냥 꿈이었어요)
네 얼굴을 보면
(얼굴)