Ted Leo and the Pharmacists — Even Heroes Have To Die 가사 및 번역
이 페이지에는 Ted Leo and the Pharmacists의 노래 "Even Heroes Have To Die"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well, didn’t you look sharp with your boots when you met me on the path?
From two-tone to downtown Beirut but only halfway back
Stealing bits of wisdom from the shelf
Turned prisons into prisms of the self
And what do they know about the springtime or me and you?
Born in the midst of the long hot summer we lived through
Did they see you run for every rhyme?
Did we run for running out of time?
When even heroes have to die
No one lives forever, love, no one’s wise to try
We’re adding our own wisdom to the shelf
Stealing bits of paper, we had help
But working away, did we miss the passing of the time?
In your own flame you can wither though your passions still outshine
Did you read the writing on the wall?
Prophesying doom upon us all
But even heroes have to die
No one lives forever, love, no one’s wise to try
But hidden in the writing on the wall
Many are the beauties of the fall
가사 번역
길거리에서 날 만났을 때 부츠도 날카롭지 않았어?
베이루트 시내까지 2 톤 거리지만 반만 돌아왔어
선반에서 지혜의 비트를 훔치는
돌 감옥에 프리즘의 자기
그리고 그들은 봄 또는 나와 당신에 대해 무엇을 알 수 있습니까?
우리가 살았던 긴 더운 여름 한가운데서 태어난
운율마다 도망치는 거 봤어?
시간이 부족했나요?
영웅도 죽어야 할 때
아무도 영원히 살지 않아
우리는 선반에 우리의 자신의 지혜를 추가하고 있습니다
종이를 조금 훔쳐서,우리는 도움이되었다
그러나 멀리 일,우리는 시간의 통과를 놓친 건가?
자신의 불꽃에서 당신은 당신의 열정이 여전히 빛나다 불구하고 시들어 수 있습니다
벽에 글쓰기 읽어봤어?
우리 모두에게 운명의 예언
하지만 영웅도 죽어야 해
아무도 영원히 살지 않아
하지만 벽에 글쓰기에 숨겨진
많은 것은 가을의 아름다움 이다