Ted Nugent — Workin' Hard, Playin' Hard 가사 및 번역

이 페이지에는 Ted Nugent의 노래 "Workin' Hard, Playin' Hard"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Man started out with it in a cave;
They’re runnin' home, nobody’s safe.
Left with a note, all alone;
Only wanted to have a happy home.
Now it’s my turn to show my stuff;
It’s sometimes fun and sometimes rough.
I’m workin' hard to earn my way;
But, lucky me, my work is play.
Workin' hard, playin' hard;
Helps me get thru each day and night.
Workin' hard, playin' hard;
Makes everything all right.
I’m here to sow my wild seed;
I don’t want much just what I need.
Workin' hard, playin' hard;
Helps me get thru each day and night.
Workin' hard, playin' hard;
Makes everything all right.
I’m here to sow my wild seed;
I don’t want much just what I need.
Workin' hard, playin' hard;
Helps me get thru each day and night.
Workin' hard, playin' hard;
Makes everything all right.

가사 번역

동굴에서 시작했지;
집에 뛰어다니고 있어 아무도 안전하지 않아
메모와 함께 왼쪽,모든 혼자;
행복한 집을 갖고 싶어서요
이제 내 물건을 보여줄 차례입니다;
그것은 때로는 재미 있고 때로는 거친.
난 내 길을 얻기 위해 열심히 노력하고 있어.;
하지만 운이 좋은 날,내 일이 재생됩니다.
열심히 해,열심히 해;
밤낮으로 날 도와줬지
열심히 해,열심히 해;
모든 것을 잘 만듭니다.
나는 내 야생 씨앗을 뿌리고 여기있어;
난 그냥 내가 필요한 것을 많이 원하지 않는다.
열심히 해,열심히 해;
밤낮으로 날 도와줬지
열심히 해,열심히 해;
모든 것을 잘 만듭니다.
나는 내 야생 씨앗을 뿌리고 여기있어;
난 그냥 내가 필요한 것을 많이 원하지 않는다.
열심히 해,열심히 해;
밤낮으로 날 도와줬지
열심히 해,열심히 해;
모든 것을 잘 만듭니다.