Teena Marie — Lead Me On 가사 및 번역

이 페이지에는 Teena Marie의 노래 "Lead Me On"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

By Giorgio Moroder, Tom Whitlock
Turn around to see you
In a crowded place
I watch for the emotions
On a guarded face
Saying lead me on Victim of a dream
And a memory
But when I try to break free
You say to me
C’mon lead me on
A matter out of time
In the reaches of space
Caught up in the patterns
In the light of a life
Walk across the bridge
To the shadows of the night
(Chorus)
Saying lead me on Lead me on Lead me on On and on Voices in the night
Chase the demons away
Looking in the mirror
It’s easy to say
C’mon lead me on The choices of a lifetime
In the dreams of a day
When the coast is gettin' clearer
I hear you say
Lead me on
A matter out of time
In the look on your face
Caught up in the patterns
In the light of a life
Walk across the bridge
To the shadows of the night
(Chorus)
Talk to me of lightning -- I’ll hear what you say, my love
Reaching for the meaning all of the way
I can keep believing in you and me, my love
Finding the answers that we need -- sometimes it’s meant to be Turn around to see you
In a crowded place
I watch for the emotions
As they cross your face
Saying lead me on
I see you in a dream
And a memory
A captive of the light
You say to me Lead me on

가사 번역

조르지오 모로더,톰 휘트록으로
돌아서 당신을 볼 수 있습니다
붐비는 장소에서
나는 감정에 대한 시계
보호된 얼굴에
꿈의 희생자로 나를 인도하는 말
그리고 메모리
그러나 나는 무료로 휴식 할 때
나한테 말해
어서 나를 리드
시간의 문제
공간의 도달에
패턴에 걸려
인생의 빛 속에서
다리 건너 산책
밤의 그림자
(합창)
밤에 목소리와 목소리에 나를 리드 나를 리드 나를 리드 말
악마를 쫓아
거울을 보고
그것은 말을 쉽게
형씨는 평생의 선택에 나를 리드
꿈속에서
해안이 점점 명확해질 때
나는 당신이 말을 듣고
나를 리드
시간의 문제
네 표정을 보니
패턴에 걸려
인생의 빛 속에서
다리 건너 산책
밤의 그림자
(합창)
번개에 대해 말해 봐
뜻의 모든 방법에 대 한 도달
난 너와 나를 계속 믿을 수 있어,내 사랑
우리가 필요로 하는 답을 찾는 건..가끔은 다시 돌아서서 널 보게 되는 거야
붐비는 장소에서
나는 감정에 대한 시계
그들은 당신의 얼굴을 교차로
나를 계속 인도하란 말이야.
꿈에서 보자
그리고 메모리
빛의 포로
날 인도하라며?