Teflon Brothers — Valkoisten dyynien ratsastajat 가사 및 번역
이 페이지에는 Teflon Brothers의 노래 "Valkoisten dyynien ratsastajat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tähdet ne tulee sammumaan, ei mikään kestä ainiaan
Valkoisilt dyyneilt kun kuolevaisten pariin mä laskeudun
Myönnän sen, avauduin matti myöhäsen
Ne sanoo it´s all about love, tunne on palannu taas
Kato sitä poikaa tunteet on poissa
Vika moikkaus tunteiden valoissa
Läpi taantumista ja lamoista
Ollu apuu nahkapaskoista
Murtuneilta padoilta
Ajoin sen soundin pois lavoilta
Uusia soundeja, ei omaa ääntä
Ei täällä peilistä itseämme nähdä
Viis tähtee, viis niist mitä vittuu mä niil teen
Kantapäissä kannukset, ja selkään loppunu taputukset
Tähdet ne tulee sammumaan, ei mikään kestä ainiaan
Valkoisilt dyyneilt kun kuolevaisten pariin mä laskeudun
Lasipöytä on tahnassa
Kuolaa, suolaa, ja ympäril rahvasta
En koskaan kiittäny lahjasta
Mut en unohtanu itteeni
Kätkeny hyvin sen, et parhaan sauman mä tyrin sen
Viis tähdistä, viis tuli tähtiä hyvin men
Aijjabana, bumerangina otsaan on karva palaava
Mul hajoomas naama, ei muistella Miguelii manjaanana
Tää tähteys on tähdenlento vaan
Ei riittäny kokaiinin kertomaa
Et jää vaa ääni
Ja malmin mantuun läskii lääni
Tähdet ne tulee sammumaan, ei mikään kestä ainiaan
Valkoisilt dyyneilt kun kuolevaisten pariin mä laskeudun
가사 번역
별은 외출,아무것도 영원히 지속되지 않습니다
내가 인간들 사이에 착륙 할 때 흰 실크 모래 언덕
나는 그것을 인정,나는 늦게 마티을 열었다
그들은 그것이 사랑에 관한 모든 것이라고 말하고,그 느낌은 다시 돌아 왔습니다
카토 그 소년의 감정은 사라 졌어요
감정의 빛 에 한 결함
경기 침체와 라마를 통해
Ollu 는 가죽 가이드에 도움
부러진 댐
깔판에서 그 소리를 냈어요
새로운 소리,자신의 소리 없음
여기 거울에 자신을 볼 수 없습니다
신경 쓰지 마,신경쓰지 마
에 발 뒤꿈치의 박수,그리고 뒷면에 끝난 박수
별은 외출,아무것도 영원히 지속되지 않습니다
내가 인간들 사이에 착륙 할 때 흰 실크 모래 언덕
유리 테이블 붙여넣기에
잠꼬대,소금 및 편주
선물 고마운 적 없어
그러나 나는 그것을 잊지 않았다.
잘 숨기기,하지 최고의 솔기.
별,별 잘 남자를 신경 쓰지 마십시오
아이자바나,부메랑 이마에 있는 머리가 돌아오는 중
Mul hajomas 얼굴,miguelii 를 manjaana 로 기억하지 않기 위하여
이 별은 총격 사건 스타야
코카인이 부족하다
당신은 음성을 놓치지 마세요
그리고 광석의 만 투아는 지방 카운티입니다
별은 외출,아무것도 영원히 지속되지 않습니다
내가 인간들 사이에 착륙 할 때 흰 실크 모래 언덕