Teitur — Shade Of A Shadow 가사 및 번역
이 페이지에는 Teitur의 노래 "Shade Of A Shadow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Can I call you if I’m back in town?
Leave a message when I’m southbound?
Could I please, could I please?
Won’t be long till I’ll be passing through,
Maybe three days, maybe two.
Could I see you one more time, if its ok if you don’t mind?
I’m the shade of a shadow, baby.
Been thinkin' bout you tonight, how sweetly you bring light.
You’re the ray of the sun, and I’m the shade of a shadow.
Of all the letters I never sent and all the time we haven’t spent,
Could I please, could I please?
You always said I play games I know I’d lose,
You always said that’s the life I’d choose.
Could I see you one more time if it’s ok if you don’t mind?
I’m the shade of a shadow, baby.
Been thinkin bout you tonight, how sweetly you bring light.
You’re the ray of the sun, I’m the shade of a shadow.
Can I call you if I’m back in town?
Leave a message when I’m southbound?
Could I please, could I please?
Could I please you?
가사 번역
시내로 돌아가면 전화해도 될까?
내가 남쪽으로 갈 때 메시지를 남겨?
제가 좀 해도 될까요?
내가 지나갈 때까지 오래 걸리지 않을 거야,
어쩌면 사흘,어쩌면 두.
한 번만 더 볼 수 있을까요 괜찮으시다면 괜찮을까요?
난 그림자의 그늘이야
오늘 밤에 얼마나 달콤하게 빛을 가져다 주는지 생각해봤어요
당신은 태양의 광선,그리고 나는 그림자의 그늘입니다.
내가 보낸 편지들 중 우리가 보낸 모든 시간들,
제가 좀 해도 될까요?
당신은 항상 내가 잃을 것 알고 게임을 말했다,
넌 항상 그게 내가 선택한 삶이라고 했잖아
괜찮다면 한 번만 더 볼 수 있을까요?
난 그림자의 그늘이야
오늘 밤에 얼마나 달콤하게 빛을 가져왔는지 생각해봤어요
당신은 태양 광선,나는 그림자의 그늘입니다.
시내로 돌아가면 전화해도 될까?
내가 남쪽으로 갈 때 메시지를 남겨?
제가 좀 해도 될까요?
부탁 좀 해도 될까요?