Tempest — A Kiss In the Morning Early 가사 및 번역

이 페이지에는 Tempest의 노래 "A Kiss In the Morning Early"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

'Twas early one morning a fair maid arose
And dressed herself up in the finest of clothes
And off to the shoemaker’s shop sure she goes
For the kiss in the morning early
The cobbler arose and he soon let her in
His awl and his hammer were neat as a pin
And he had the will for to greet her so slim
With a kiss in the morning early
O Cobbler, o cobbler, 'tis soon we’ll be wed
And nestling together in a fine feather bed
So give me two shoes with two buckles of red
For my kiss in the morning early
The maid hid the shoes at the back of her waist
She praised his good cobbling and shoemaker’s taste
And home to her father she mournfully faced
And it was in the morning early
O Father, o Father, I’ve got me a man
And he is the one I would wed if I can
As handsome as ever in leather did stand
For my kiss in the morning early
So the father was thinking and thinking again
For to wed her to riches and have him for kin
Who knows but it might be a prince or a king
That she met in the morning early
Who knows but it might be a jobber from town
Or a wealthy sea captain who’s sailed the world round
A man with some thousands and thousands of pounds
That she met in the morning early
So the father was smiling, his daughter embraced
And touching the buckles he drew back in haste
He spied the red shoes that were tied round her waist
Oh it was in the morning early
O daughter, o daughter, he started to shout
When he did discover what she was about
God knows 'twas none but that old cobbling clout
That you met in the morning early

가사 번역

'이른 어느 날 아침 공정한 하녀가 일어났습니다
그리고 옷을 입고 자신을 최고의 옷을 입고
그리고 shoemaker's shop 에 가서 확실히 그녀는 간다
아침 일찍 키스를 위해
코블러가 일어났고 곧 그녀를 들여보냈어요
그의 송곳 그의 망치는 핀으로 청초했다
그리고 그는 너무 슬림 그녀를 맞이 할 의지가 있었다
아침에 키스도 일찍 하고
오,코블러,오,오,곧 결혼할겁니다.
그리고 좋은 깃털 침대에서 함께 둥지
그래서 나에게 빨간색의 두 버클 두 신발을 줘
이른 아침에 내 키스를 위해
하녀가 숨겼 신발에는 뒷면의 그녀의 허리
그녀는 그의 좋은 자갈길과 슈 메이커의 맛을 칭찬했습니다
그리고 그녀의 아버지 집에 그녀는 슬픈 직면
그리고 그것은 이른 아침에 있었다
오 아버지,오 아버지,나는 나에게 사람을 가지고있다
그리고 그는 내가 결혼할 수 있는 유일한 사람이야
가죽처럼 잘생겼는데
이른 아침에 내 키스를 위해
그래서 아버지는 생각하고 다시 생각했다
재물과 결혼해서 친척에게
누가 알 겠어 그러나 그것은 왕자 또는 왕이 될 수 있습니다
그녀가 아침에 일찍 만났다는 것
누가 알 겠어 그러나 그것은 마을에서 농담 수 있습니다
또는 세계를 항해 것 부유 한 바다 선장
몇 천 파운드 수천 사람
그녀가 아침에 일찍 만났다는 것
그래서 아버지는 미소 지으며 그의 딸은 받아 들였다
그리고 버클 터치 그는 서둘러 다시 그린
그는 그녀의 허리 둘레에 묶여 있던 빨간 신발을 염탐했다
아,아침에 일찍
또는 딸,또는 딸,그는 소리를하기 시작했다
그녀가 무엇을 대략 발견했을 때
하나님은 그 오래된 자갈길 덩어리밖에 몰라
아침에 일찍 만났다고?